Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Заявление лидеров стран – участниц Восточноазиатского саммита по устойчивому восстановлению

27 октября 2021 года

Перевод с английского языка

Мы, страны – участницы Восточноазиатского саммита, в ходе 16-й встречи, состоявшейся в режиме видеоконференции 27 октября 2021 г. под председательством возглавляющего Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в 2021 году Государства Бруней-Даруссалам,

подчеркивая важность обеспечения всеобъемлющего устойчивого, в том числе к внешним факторам, и инклюзивного восстановления путем коллективного реагирования стран – участниц Восточноазиатского саммита (ВАС) на продолжающееся распространение новой коронавирусной инфекции (COVID-19),

признавая ценность инициатив по поддержке центральной роли АСЕАН и асеаноцентричной архитектуры, которые могли бы способствовать смягчению последствий пандемии и ускорению восстановления,

ссылаясь на соответствующие заявления лидеров ВАС и Манильский план действий по реализации Пномпеньской декларации об инициативе развития Восточноазиатского саммита на 2018 – 2022 годы в целях дальнейшего укрепления регионального и многостороннего сотрудничества по обеспечению восстановления после пандемии COVID-19,

подтверждая важность стимулирования роста и выработки экономической политики, в том числе в сфере торговли и инвестиций, в целях содействия устойчивому развитию и борьбе с изменением климата наряду с преодолением других экономических, социальных и экологических вызовов,

признавая, что при разработке комплексных стратегий восстановления странам – участницам ВАС необходимо применять активные, эффективные, скоординированные и инклюзивные подходы,

признавая также важность усилий по реагированию на неотложный вызов – изменение климата – и признавая тот факт, что действия по борьбе с этим вызовом являются наиболее эффективными, когда они основываются на передовых научных сведениях и последовательно пересматриваются с учетом новых данных,

признавая усилия стран – участниц ВАС в реализации Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Парижского соглашения,

ожидая начала работы над созданием глобальной рамочной программы в области биоразнообразия на период после 2020 года и постановкой новых целей глобальных усилий по сохранению биоразнообразия на 15-й Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии в г. Куньмин, Китай,

приветствуя направленные на достижение целей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года инициативы, дополняющие наши усилия по обеспечению устойчивого восстановления,

договорились:

– бороться с последствиями пандемии COVID-19 на основе принципов открытости, инклюзивности, недискриминации и прозрачности, придерживаясь многосторонности и содействуя международной кооперации, в том числе при участии различных заинтересованных сторон;

– призвать страны – участницы ВАС использовать возможности процесса восстановления для взаимодействия друг с другом и остальными странами в сфере борьбы с изменением климата;

– обмениваться мнениями относительно стратегий, экономических моделей и механизмов, связанных с обеспечением устойчивого роста, включая такие концепции, как биоэкономика, «зеленая» экономика и экономика замкнутого цикла, а также системы учета природного капитала;

– поддерживать усилия АСЕАН по реализации Рамочной программы комплексного восстановления и Плана действий по ее выполнению, в частности Общей стратегии 5, направленной на повышение устойчивости АСЕАН, путем использования социально ответственных подходов при формулировании политики на национальном и региональном уровнях, создания прочной долговременной и инклюзивной основы для восстановления, обеспечивающей сохранение природных ресурсов и социальной структуры региона, а также процветание его населения;

– поддерживать и далее АСЕАН в продвижении экономического взаимодействия с партнерами по диалогу в рамках асеаноцентричной региональной архитектуры, подтверждая важность правил, принятых в рамках Всемирной торговой организации, а также в поиске инновационных путей обеспечения глобального перехода к низкоэмиссионной модели и экономике замкнутого цикла для достижения целей Парижского соглашения, признавая важную роль торговли и инвестиций в преодолении последствий пандемии COVID-19 и обеспечении уверенного экономического восстановления в интересах наших граждан;

– укреплять взаимосвязанность путем развития недорогой надежной, устойчивой и современной энергетической инфраструктуры и наращивать сотрудничество в области инновационных и перспективных низкоэмиссионных, чистых, эффективных и возобновляемых энергетических технологий для достижения Цели устойчивого развития 7, касающейся недорогостоящей и чистой энергии, в соответствии с долгосрочными температурными целями Парижского соглашения;

– укреплять и далее сотрудничество в области энергетической безопасности и устойчивого развития, в том числе посредством обмена наилучшими практиками по вопросам разработки и реализации стратегий развития с низким уровнем выбросов парниковых газов, энергоэффективности, развития чистой, низкоэмиссионной, возобновляемой энергетики, хранения энергии, декарбонизации транспорта, водородной энергетики, улавливания, использования и хранения углерода, что может быть достигнуто в рамках Рабочей группы ВАС по вопросам энергетического сотрудничества, Форума ВАС по развитию чистой энергетики, Форума ВАС по развитию новых источников энергии и развернутой в странах АСЕАН Азиатской сети по улавливанию, использованию и хранению углерода;

– поддерживать усилия АСЕАН по сохранению и защите биоразнообразия и пропаганде устойчивого использования биоресурсов, включая оздоровление и восстановление экосистем, разработку рекомендаций (кратких концептуальных документов) в целях минимизации рисков передачи зоонозных заболеваний в результате торговли дикими животными, особо опасного потребительского поведения и взаимодействия с дикими животными, акцентирования внимания на важности природосберегающих решений для предотвращения возможных будущих пандемий, содействия обмену данными и информацией, поддержки наращивания потенциала в области технического и научного сотрудничества для управления биоразнообразием, в том числе на площадке Центра АСЕАН по биоразнообразию;

– поддерживать и далее усилия АСЕАН по повышению региональной устойчивости к стихийным бедствиям посредством реализации Стратегической комплексной инициативы по увязке мер реагирования АСЕАН на чрезвычайные ситуации и бедствия, укрепления потенциала существующих механизмов по снижению риска возникновения стихийных бедствий, борьбе с ними и оказанию гуманитарной помощи при стихийных бедствиях, включая Координационный центр АСЕАН по оказанию гуманитарной помощи в чрезвычайных ситуациях, реализации Рабочей программы на 2021 – 2025 годы по выполнению Соглашения АСЕАН о сотрудничестве в сфере ликвидации последствий стихийных бедствий и чрезвычайного реагирования, а также путем изучения возможностей разработки новых инициатив по повышению устойчивости к внешним факторам;

– использовать возможности четвертой промышленной революции для ускорения цифровой трансформации, учитывая важность создания стимулирующей инклюзивной и недискриминационной цифровой экономики, способствующей внедрению новых технологий, и содействовать переходу стран региона к экономике с низким уровнем выбросов и устойчивостью к изменению климата;

– укреплять региональное сотрудничество в целях развития науки и технологий, поощряя инновации как движущую силу развития и обеспечения конкурентоспособности;

– призвать страны – участницы ВАС к мобилизации усилий государственного и частного секторов, международных организаций и других заинтересованных сторон для поддержки развития «умных» городов в целях скорейшего обеспечения справедливого инклюзивного и устойчивого роста посредством реализации таких инициатив, как Сеть «умных» городов АСЕАН;

– обеспечивать баланс между экономической деятельностью и потенциалом морей и океанов в целях поддержки устойчивости экономики к внешним факторам посредством сохранения, устойчивого использования и управления прибрежными и морскими ресурсами; наращивать сотрудничество для укрепления региональной морской взаимосвязанности, защиты средств к существованию прибрежных сообществ и сохранения морских экосистем, одновременно устраняя проблемы их растущей уязвимости к изменению климата и загрязнению пластиком;

– решать проблемы, связанные с загрязнением морской среды пластиковым мусором, посредством устойчивого использования пластика, комплексного управления земельными, прибрежными и морскими ресурсами, устранения источников загрязнения пластиком в целях сокращения объемов пластиковых отходов и реализации Регионального плана действий АСЕАН по борьбе с мусором в морской среде в странах – членах Ассоциации на 2021 – 2025 годы;

– наращивать сотрудничество в сфере укрепления устойчивости и потенциала частного сектора, включая микро-, малые и средние предприятия, мелкие рыболовецкие и фермерские хозяйства и другие экономические субъекты, пострадавшие от пандемии COVID-19, в интересах достижения развития, учитывающего интересы всех;

– поощрять и поддерживать участие молодежи, в том числе на руководящем уровне, в мероприятиях и проектах климатической повестки как на национальном, так и на местном уровнях, принимая во внимание конструктивный вклад, который молодежь может внести в реализацию национальных усилий по смягчению последствий изменения климата и адаптации.