Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Российская Федерация и Монголия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая итоги широкого обмена мнениями об историческом значении, современном состоянии и перспективах развития российско-монгольских связей в ходе переговоров Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента Монголии У.Хурэлсуха 16 декабря 2021 года в г. Москве, приуроченных к празднованию 100-летия установления двусторонних дипломатических отношений,
отмечая уникальный характер вековой дружбы и добрососедства российского и монгольского народов в истории межгосударственных отношений,
опираясь на славные традиции боевого братства и взаимопомощи, закалившиеся в совместной борьбе за свободу и независимость Монголии во время Монгольской народной революции, в сражении на реке Халхин-Гол, а также в годы Великой Отечественной войны и Второй мировой войны,
отмечая, что тесное двустороннее сотрудничество стало основой для социально-экономического развития Монголии и укрепления ее позиций на международной арене,
движимые стремлением к укреплению дружбы и сотрудничества между двумя народами при взаимном уважении их истории, культуры и обычаев,
развивая политический диалог в современных условиях на основе уважения принципов суверенного равенства, территориальной целостности и других общепризнанных принципов и норм международного права,
ориентируясь на углубление сотрудничества в сфере обороны и безопасности,
стремясь к расширению взаимовыгодной кооперации в торгово-экономической, инвестиционной, гуманитарной и природоохранной сферах как в двустороннем формате, так и в рамках международных и региональных организаций,
основываясь на совпадающих или близких позициях по основным региональным и глобальным вопросам,
входя в следующее столетие двусторонних отношений с намерением развивать бессрочное всеобъемлющее стратегическое партнерство,
стремясь к дальнейшему обогащению новым содержанием и обеспечению устойчивой динамики развития всего комплекса двусторонних отношений,
заявляют о следующем:
Стороны отмечают, что подписанный 3 сентября 2019 года в г. Улан-Баторе Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Монголией зафиксировал на бессрочной основе качественно новый уровень двусторонних связей, сформировав прочную нормативно-правовую базу для дальнейшего развития российско-монгольского сотрудничества в соответствии с принципами традиционной дружбы, доверия и добрососедства, взаимного уважения государственного суверенитета и невмешательства во внутренние дела друг друга.
Стороны подчеркивают, что успешная реализация совместного плана мероприятий, приуроченных к 100-летию установления двусторонних дипломатических отношений, внесла важный вклад в укрепление дружбы, добрососедства, взаимопонимания и взаимного доверия между двумя странами и их народами, способствовала передаче этих славных традиций из поколения в поколение, а также упрочению общественных основ российско-монгольских отношений в целях их дальнейшего развития.
Стороны считают необходимым проанализировать ход реализации Среднесрочной программы развития стратегического партнерства 2016 года и изучить вопрос о целесообразности разработки новой программы.
Стороны отмечают важность регулярных двусторонних политических контактов, прежде всего на высшем и высоком уровнях, для придания дополнительной динамики всему комплексу взаимодействия.
Стороны подтверждают готовность углублять взаимодействие между Федеральным Собранием Российской Федерации и Великим Государственным Хуралом Монголии, широко использовать механизмы межпарламентских связей для обмена опытом в сфере законотворческой деятельности.
Стороны рассматривают военное и военно-техническое сотрудничество в качестве важной части всеобъемлющего стратегического партнерства и намерены углублять сотрудничество в области обороны и безопасности путем реализации имеющихся межправительственных договоренностей об оказании военно-технической помощи, а также обмена военными делегациями и проведения совместных учений, культурных, спортивных и гуманитарных мероприятий.
Стороны будут поддерживать проведение совместных мероприятий, посвященных победам на реке Халхин-Гол, в Великой Отечественной войне и Второй мировой войне, а также инициативы по изучению этих событий и увековечиванию памяти о них, принимать меры по недопущению фальсификации истории и героизации нацизма.
Стороны придают большое значение развитию комплексного взаимодействия в сфере борьбы с терроризмом, экстремизмом и сепаратизмом, транснациональной организованной преступностью, коррупцией, незаконным оборотом оружия, наркотических, психотропных веществ и их прекурсоров, экономическими и экологическими преступлениями, а также в сфере обеспечения международной информационной безопасности. В этих целях Стороны будут содействовать укреплению взаимодействия между органами прокуратуры, юстиции, пограничной охраны, правоохранительными органами и специальными службами двух стран.
Стороны высоко оценивают деятельность Межправительственной Российско-Монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, ее подкомиссий и рабочих групп, направленную на расширение кооперации в различных отраслях экономики, включая топливно-энергетический сектор, геологию и горнорудную промышленность, транспортно-инфраструктурную сферу, сельское хозяйство, а также на развитие диалога между финансовыми и банковскими структурами и реализацию совместных взаимовыгодных инвестиционных проектов.
Стороны признают необходимым последовательно наращивать масштабы экономического сотрудничества, стимулировать торговлю и инвестиции, поддерживать инициативы, направленные на выведение их на качественно новый уровень.
Стороны приветствуют подписание Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа 1994 года и подтверждают намерение продолжить работу по улучшению инфраструктуры пунктов пропуска и увеличению их пропускной способности.
Стороны приветствуют создание совместной двусторонней комиссии по проведению очередной проверки российско-монгольской государственной границы, начало работы которой намечено на 2022 год.
Стороны продолжат развивать сотрудничество в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций, предотвращения стихийных бедствий, промышленных аварий и ликвидации их последствий, в том числе путем проведения совместных учений, обмена опытом по актуальным вопросам и подготовки специалистов.
Стороны намерены оказывать дальнейшее содействие развитию приграничного и регионального сотрудничества, основываясь на подписанном 3 сентября 2019 года в г. Улан-Баторе Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о содействии межрегиональному и приграничному сотрудничеству.
Стороны подтверждают готовность оказывать всестороннюю поддержку совместному акционерному обществу «Улан-Баторская железная дорога» в целях повышения экономической эффективности этого предприятия, проведения дальнейшей модернизации Дороги и формирования необходимых условий для развития на ее основе трансграничного железнодорожного коридора.
Стороны продолжат тесное взаимодействие в целях скорейшего завершения процесса оформления в соответствии с действующим монгольским законодательством прав собственности Российской Федерации на объекты недвижимости и переоформления прав Российской Федерации на использование земельных участков на территории Монголии.
Стороны придают большое значение сотрудничеству в сфере охраны окружающей среды и борьбы с изменением климата, намерены тесно взаимодействовать по вопросам защиты и рационального использования трансграничных водных ресурсов, исходя из учета и уважения интересов друг друга.
Стороны продолжат углублять сотрудничество в сфере образования, науки и технологий, поощрять развитие прямых связей между образовательными и научными организациями, оказывать содействие подготовке монгольских специалистов в образовательных организациях Российской Федерации и расширению преподавания русского языка в Монголии, а также уделять внимание развитию россиеведения в Монголии и монголоведения в России.
Стороны будут создавать благоприятные условия для сотрудничества в научной сфере, включая обмены научными работниками, специалистами и студентами, в целях использования современных технологических достижений и развития инноваций.
Стороны намерены содействовать расширению гуманитарных связей путем организации тематических общественно-культурных мероприятий, концертов, выставок и творческих встреч.
Стороны будут развивать потенциал детских и молодежных обменных программ.
Стороны стремятся наращивать контакты в сфере здравоохранения, социальной и гуманитарной сферах, в том числе направленные на охрану и улучшение здоровья населения двух стран, противодействие природно-очаговым и иным инфекционным заболеваниям, развитие медицинской науки и на обмен опытом в области профессиональной подготовки и переподготовки кадров медицинского и фармацевтического профилей.
Стороны продолжат сотрудничество по противодействию распространению новой коронавирусной инфекции (COVID-19), предпримут необходимые усилия для восстановления транспортного сообщения между двумя странами, а также изучат возможности скорейшего восстановления в полном объеме торгово-экономического и гуманитарного взаимодействия на период после завершения пандемии (COVID-19).
Стороны активизируют реализацию Дорожной карты развития сотрудничества между Российской Федерацией, Китайской Народной Республикой и Монголией 2015 года и Программы создания экономического коридора Китай – Монголия – Россия 2016 года для дальнейшего углубления комплексного взаимодействия в этом перспективном трехстороннем формате.
Стороны подтверждают заинтересованность в дальнейшем углублении сотрудничества в целях максимального использования преимущества географического расположения России и Монголии для развития транзита между Азией и Европой.
Стороны выражают удовлетворение успешным продвижением проекта газопровода из России в Китай через территорию Монголии и продолжат оказывать необходимую поддержку деятельности уполномоченных компаний.
Отмечая близость подходов по многим вопросам глобальной и региональной повестки дня, Стороны выражают удовлетворение существующим уровнем двусторонней координации в международных организациях и на региональных площадках.
Стороны продолжат практику регулярных двусторонних консультаций для укрепления внешнеполитической координации и обмена мнениями по представляющим взаимный интерес вопросам международной и региональной повесток дня.
Стороны подтверждают, что не будут предпринимать на международной арене и в региональных делах шагов, наносящих ущерб суверенитету, безопасности и общественному порядку другой Стороны.
Стороны договорились укреплять двустороннее взаимодействие в рамках таких международных организаций и механизмов, как Организация Объединенных Наций, Форум «Азия – Европа», Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии, Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии по безопасности, Шанхайская организация сотрудничества.
Монгольская сторона выражает поддержку инициативе формирования Большого Евразийского партнерства.
Стороны выразили заинтересованность в расширении участия Монголии в деятельности Шанхайской организации сотрудничества, в том числе путем подключения к имеющимся механизмам кооперации в энергетической, инфраструктурной, сельскохозяйственной, информационной и гуманитарной сферах.
Стороны выразили удовлетворение работой Совместной исследовательской группы по изучению вопроса о целесообразности заключения соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Монголией и выступают за развитие сотрудничества между Евразийским экономическим союзом и Монголией.
16 декабря 2021 года