Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Перевод с английского
Мы, главы государств и правительств государств – участников Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), собравшись 12–13 октября 2022 г. в г. Астане по случаю 30-й годовщины СВМДА, приняли решение наметить следующий курс нашего дальнейшего сотрудничества:
1. Мы запускаем структурированный, всеобъемлющий и транспарентный переговорный процесс о постепенной, поэтапной, основанной на принципе консенсуса трансформации СВМДА в полноформатную региональную международную организацию.
2. Процесс преобразования СВМДА будет преследовать следующие основные цели: определение ключевых областей будущего сотрудничества и укрепление организационной и институциональной базы нашего взаимодействия.
3. Исходим из того, что организация будет вносить вклад в обеспечение динамичного, равного, всеобъемлющего и сбалансированного экономического роста, взаимосвязанности, социального и культурного развития государств-участников. Мы будем наращивать коллективную работу в рамках организации в целях поиска совместных решений общих для всех нас проблем XXI в. для обеспечения безопасности и процветания региона, мирного урегулирования споров в соответствии с Уставом ООН.
4. Наша организация будет взаимодействовать и сотрудничать в областях, представляющих интерес для всех государств-участников, с другими государствами, организациями и форумами, разделяющими наши цели и принципы, для укрепления ориентированного на результат и опирающегося на консенсус многостороннего сотрудничества в регионе.
5. В целях обеспечения реализации первого этапа трансформационного процесса мы приняли следующие решения:
(1) Встреча глав государств и правительств (Саммит) и Встреча министров иностранных дел (Министерская встреча) отныне будут именоваться соответственно «Совет глав государств и правительств» (Саммит) и «Совет министров иностранных дел» (Министерский совет);
(2) должность Исполнительного директора Секретариата СВМДА отныне будет именоваться «Генеральный секретарь»;
(3) Секретариат передаст государствам-участникам через Председательство предложения о внесении изменений в соответствующие документы СВМДА для их утверждения уполномоченными руководящими органами.
6. Государства-участники будут определять (когда и если это будет целесообразно) элементы трансформационного процесса, в том числе критерии членства. В целях обеспечения реального продвижения в этом направлении мы просим Председательство при поддержке Генерального секретаря и в тесной координации с государствами-участниками сформулировать в 2023 г. предложения по формированию дорожной карты необходимых мер по реализации процесса трансформации для их рассмотрения государствами-участниками.
7. Мы поздравляем СВМДА со значительными успехами, достигнутыми за 30 лет его развития, и просим Председательство представить отчеты о ходе трансформационного процесса к следующим совещаниям Министерского совета и Совета глав государств и правительств.