Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

 

Совместное заявление по итогам визита в Алжир Президента Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева и Президента Алжирской Народной Демократической Республики Абдельазиза Бутефлики (Алжир, 6 октября 2010 г.)

6 октября 2010 года

По итогам официального визита, осуществленного в Алжир Президентом Российской Федерации Дмитрием Анатольевичем Медведевым 6 октября 2010 года по приглашению Президента Алжирской Народной Демократической Республики Абдельазиза Бутефлики, стороны приняли совместное заявление, в котором подтверждают основополагающие принципы двусторонних отношений, вновь излагают цели и задачи совместных действий и многообразных обменов, определяют практические пути и средства реализации указанных принципов.

Движимые общим желанием расширять сотрудничество во всех областях и сферах двусторонней деятельности, стороны вновь подтверждают свое намерение совместно работать над практическим воплощением принципов, содержащихся в различных соглашениях, заключенных сторонами, а также в Декларации о стратегическом партнерстве, подписанной в Москве 4 апреля 2001 года.

В этой связи стороны в очередной раз заявляют о своей приверженности укреплению двусторонних отношений и углублению политического взаимодействия в духе исторической дружбы, взаимного уважения и стремления к обоюдовыгодному партнерству, основанному на взаимодополняемости экономик и балансе интересов.

В этом духе Российская Федерация и Алжирская Народная Демократическая Республика

— с удовлетворением отмечая динамичное развитие двусторонних партнерских связей в различных областях, в первую очередь в деле согласования подходов двух стран в вопросах, представляющих взаимный интерес;

— выражая убеждение, что изменения, происходящие в современном мире, особенно связанные с новыми вызовами и угрозами, делают неотложным установление нового, более демократичного и справедливого миропорядка;

— подтверждая свою приверженность общепризнанным нормам международного права, целям и принципам Устава ООН, других международных и региональных организаций, членами которых они являются;

— руководствуясь желанием способствовать поиску установления справедливого, всеобщего и прочного мира на Ближнем Востоке, основанного на международной законности и обеспечивающего прекращение оккупации Израилем арабских территорий, реализацию палестинским народом своих национальных прав, включая право на создание своего суверенного государства;

 – стремясь продолжать и углублять координацию по основным международным вопросам и проблемам, в том числе в рамках ООН и других международных институтов и форумов, в которых они участвуют;

 – осознавая высокий уровень двустороннего сотрудничества и необходимость реализации соглашений и договоренностей, достигнутых во время российско-алжирских переговоров на высшем уровне 6 октября 2010 года в Алжире, в целях продвижения и укрепления стратегического партнерства во всех областях, представляющих взаимный интерес.

заявляют о следующем:

1. Стороны договорились придать регулярный характер взаимным визитам глав государств с целью координации в двусторонних, региональных и международных делах. Подобные встречи дадут также возможность для руководителей министерств и ведомств России и Алжира согласовывать позиции для расширения такого взаимодействия.

2. Стороны будут проводить на постоянной основе не реже одного раза в год консультации на уровне министров иностранных дел поочередно в каждой из столиц.

3. Стороны продолжат координировать подходы и выступать за укрепление центральной роли ООН в деле утверждения более справедливого и основанного на многосторонних началах мироустройства, а также за укрепление центральной роли Совета Безопасности ООН в вопросах обеспечения международного мира и безопасности. Стороны будут также активно способствовать урегулированию региональных конфликтов посредством политико-дипломатических инструментов в соответствии с положениями Устава ООН и общепризнанными принципами международного права.

4. Стороны выражают глубокую обеспокоенность сохранением опасной напряженности на Ближнем Востоке, которая усиливается прежде всего в результате продолжающейся израильской оккупации арабских территорий, осуждают поселенческую активность Израиля, любые односторонние действия применительно к оккупированным арабским территориям, в том числе к Восточному Иерусалиму, выступают за снятие блокады сектора Газа и призывают к интенсификации усилий по преодолению гуманитарного кризиса в секторе. Стороны выступают за возобновление мирного процесса в регионе на известной международно-правовой основе, в частности, соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН, Мадридских принципов, «арабской мирной инициативы», в целях всеобщего справедливого и долгосрочного урегулирования.

5. Признавая неотъемлемое право народов на самоопределение, стороны будут решительно способствовать в рамках ООН и международных институтов и организаций, членами которых они являются, поиску справедливого, долговременного и взаимоприемлемого политического решения, которое будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары в соответствии с международной законностью. В данной связи они вновь заявляют о своей полной поддержке усилий Генерального секретаря ООН и его Личного посланника для достижения этой цели.

6. Стороны подчеркивают необходимость укрепления режима нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, а также предотвращения развертывания оружия в космическом пространстве. В этом контексте они выражают свою озабоченность перед существованием современных вызовов глобальной безопасности, усиливающихся в том числе в связи с угрозой распространения ядерных материалов и их приобретения негосударственными субъектами.

Стороны призывают к универсализации Договора о нераспространении ядерного оружия и подчеркивают необходимость присоединения Израиля к этому договору в качестве неядерного государства, а также постановки всей его ядерной деятельности под всеобъемлющие гарантии. Стороны будут согласовывать свои усилия в ходе различных форумов и работать в соответствующих рамках для превращения Ближнего Востока в зону, свободную от ядерного оружия и всех других видов оружия массового уничтожения, а также средств его доставки.

7. Признавая неотъемлемое право государств – участников ДНЯО использовать атомную энергию в мирных целях, стороны подчеркивают необходимость всех стран соблюдать обязательства в области ядерного нераспространения. Они подтверждают свою приверженность поддержке деятельности Международного агентства по атомной энергии и выступают за упрочение его системы гарантий. Россия и Алжир подтверждают свое намерение тесно сотрудничать в деле борьбы с незаконным оборотом ядерных материалов.

8. Стороны выступают за необходимость реформирования ООН при ответственном подходе к вопросу расширения Совета Безопасности на равноправной и демократической основе с учетом, в частности, экономических, демографических и географических показателей, стремясь также к более широкому представительству Азии и Африки.

9. Стороны будут и далее расширять взаимодействие в двустороннем и многостороннем форматах в целях борьбы против терроризма во всех его формах и проявлениях, а также транснациональной организованной преступности, нелегального оборота наркотиков, психотропных веществ и их прекурсоров в строгом соответствии с Уставом ООН, нормами международного права и соответствующими резолюциями Совета Безопасности, содействовать последовательной имплементации Глобальной контртеррористической стратегии ООН;

10. Стороны подтверждают стремление наращивать сотрудничество в рамках Российско-Алжирской группы по вопросам борьбы с международным терроризмом. Они призывают к укреплению международного сотрудничества по пресечению каналов финансирования терроризма, в т. ч. использования средств, получаемых от нелегального оборота наркотиков, других действий структур организованной преступности. Стороны решительно осуждают практику захвата заложников террористическими группами с целью получения и выплаты выкупа. Они подтверждают приверженность борьбе с терроризмом на основе комплексного подхода, в частности, в соответствии с резолюциями 1373, 1624 и 1904 Совета Безопасности ООН.

11. Стороны подтверждают свою решимость развивать сотрудничество по обеспечению мира и стабильности в Африке, ее социально-экономического развития и поощрять интеграционные процессы на континенте, задействуя, в частности, механизмы Африканского Союза и Союза Арабского Магриба для магрибинского региона. Стороны поддерживают стремление Африки эффективно отстаивать свои интересы в ООН и других международных организациях, взаимодействовать с «Группой 20» с целью учета потребностей развития стран континента в рамках мировой экономической системы.

12. Стороны стремятся углублять экономическое сотрудничество как между соответствующими национальными организациями, так и представителями деловых кругов обоих государств, в том числе, используя регулярные заседания Смешанной межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству и Российско-алжирского делового совета, которые поочередно проводятся в обоих странах.

13. Стороны будут содействовать развитию двустороннего сотрудничества в горнорудной и металлургической промышленности, энергетике, машиностроении, сельском хозяйстве, в банковском и финансовом секторах, в области инвестиций, научных исследований, образования, высоких технологий и развития, в использовании ядерной энергии и космического пространства в мирных целях.

14. Принимая во внимание проблемы энергетической безопасности и ситуацию на мировом рынке энергоресурсов, стороны выражают стремление укреплять диалог на регулярной основе для координации своей деятельности в сфере энергетики с учетом необходимости защищать интересы каждой из сторон и принимать во внимание интересы других участников энергетического рынка – производителей, потребителей и стран транзита углеводородов.

15. Стороны подтверждают свое намерение укреплять традиционные связи в сфере военного и военно-технического сотрудничества, в частности, задействуя Смешанную межправительственную Российско-алжирскую комиссию по военно-техническому сотрудничеству.

16. Стороны будут дополнительно способствовать развитию сотрудничества в сфере науки и образования, в том числе путем обмена студентами, для получения послевузовского образования в высших учебных заведениях, а также путем развития прямых контактов между университетами и научными учреждениями.

17. Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в сфере туризма, интенсификации обменов по линии гражданского общества двух стран, в частности, используя неправительственные организации и национальные ассоциации.