Настройки отображения

Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения

Настройки

Президент России — официальный сайт

Документ   /

Владимир Путин вручил Государственную премию России Королю Испании Хуану Карлосу I

19 июля 2012 года, Москва, Кремль

Владимир Путин вручил Королю Испании Хуану Карлосу I диплом и знак лауреата Государственной премии Российской Федерации за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности 2010 года.

Госпремия присуждена Королю Испании Указом Президента России 23 февраля 2011 года. В силу ряда причин Хуан Карлос I не смог приехать на церемонию награждения, состоявшуюся 12 июня 2011 года в Кремле. Денежную часть премии Король Испании направил на восстановление храмов в испанском городе Лорка, пострадавших от землетрясения в мае 2011 года.

* * *

В.Путин: Ваше Величество! Уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья!

Для меня действительно большая честь вручить почётный знак лауреата Государственной премии России Королю Испании Хуану Карлосу I.

Лауреатами премии в области гуманитарной деятельности становятся люди, которые не нуждаются в представлении. Их дела говорят сами за себя. Это яркие, выдающиеся люди, они внесли огромный вклад в продвижение нравственных и гуманистических идеалов. Всё это в полной мере относится и к Вам, Ваше Королевское Величество.

На Родине о Вас знают очень хорошо, Вы Король Испании, Вы являетесь символом национального единства. Такое уникальное доверие Вы заслужили преданностью интересам государства и приверженностью высоким идеалам европейской культуры. Вы всегда были внимательны к людям, к их заботам, к их нуждам. Многие в Вашей стране действительно считают, что Король знает их проблемы как никто другой.

В России Вы пользуетесь огромным уважением. Мы отдаём должное Вашим успехам в гуманитарной сфере, а также поддержке «народной дипломатии», которая помогает гражданам лучше узнать и понять друг друга, избавиться от стереотипов, строить совместные планы. Своей многогранной деятельностью Вы реально способствуете укреплению взаимопонимания и доверия между народами.

Знаем Вас как убеждённого сторонника интенсификации контактов и гражданских обществ, и граждан наших стран между собой, деловых кругов. Символично, что сегодня вместе с Вами в Москву приехала и представительная делегация испанских предпринимателей.

Всегда рады видеть Вас в нашей стране как дорогого гостя и настоящего друга России.

Позвольте ещё раз поздравить Вас, Ваше Королевское Величество, с присуждением Государственной премии Российской Федерации. Позвольте пожелать Вам лично, всем членам королевской семьи и всему народу Испании успехов и всего самого доброго.

Благодарю Вас за внимание.

Хуан Карлос I: Господин Президент!

В начале своей речи хотел бы от лица испанского народа выразить соболезнования и солидарность с вашей болью, которая была вызвана недавним наводнением в Краснодарском крае. Мы хотели бы через Вас, господин Президент, передать наши искренние соболезнования семьям погибших и всем, кто пострадал.

Господин Президент, я горжусь тем, что сегодня из Ваших рук получаю знак лауреата Государственной премии Российской Федерации за гуманитарные заслуги. Эта награда подтверждает исторические дружественные связи, объединяющие наши народы. Я горжусь тем, что сегодня нахожусь в компании выдающихся людей, которые получили эту премию, стали её лауреатами.

Россия и Испания – древние и великие народы и страны. Наши отношения восходят корнями в глубь веков. В 1667 году в порт Кадис прибыл первый русский посол в Испании, и именно в городе Кадисе полтора века спустя, в 1812 году, увидела свет первая испанская конституция. Это знаменательный год для истории наших стран, потому что именно в этом году произошла Первая Отечественная война в России. Оба эти факта способствовали возвышению наших стран. В этом году мы отмечаем 200-летний юбилей с того момента. Россия была, и мне приятно об этом говорить, первым государством, которое признало Кадисские кортесы посредством договора о дружбе и искреннем союзе и альянсе, который подписал император Александр I.

Кадисская конституция стала образцом для всех стран и дала начало политическим процессам, которые охватили всю Европу, вдохновили политическое развитие наших братских стран Латинской Америки, а также стали символом свободы и в России.

Мыслитель и философ Испании Хосе Ортега-и-Гассет сказал, что Испания и Россия являются двумя ключевыми точками того, что он называл «великой диагональю Европы». И хотя мы далеко от географического центра континента, мы необходимы для осознания идентичности Европы и гуманитарного вклада этой части света.

Испания приветствует достижения вашей страны на пути к прогрессу, который наблюдается в вашей стране уже последние 20 лет. Россия стала партнёром первого порядка для Европы. Наши связи выходят далеко за рамки географического соседства, потому что Россия и Европейский союз являются членами одной большой семьи. И в этом смысле вы, конечно, понимаете, что в области того, что касается отношений с Европой, вы всегда можете рассчитывать на поддержку Испании.

Наши страны благодаря предпринимательской жилке наших народов смогли довольно быстро выйти за рамки своей географической зоны и орбиты и навести мосты в Америке, Азии, Тихоокеанском регионе, а также в южной части Средиземноморья. Я об этом говорил в Санкт-Петербурге, когда мы давали начало перекрёстным годам России в Испании и Испании в России: невозможно постичь Европу без понимания следа и вклада наших стран. Вызовы, с которыми мы сталкиваемся в XXI веке, требуют совместных действий.

Европейские страны и Россия доказали способность сотрудничать для преодоления глобальных вызовов и угроз, таких как терроризм или морское пиратство. С другой стороны, процессы политического перехода и изменения, которые сейчас имеют место в арабском мире и на юге Средиземноморья, открывают возможность для строительства пространства взаимопонимания и сотрудничества. Мы вместе ответственны за это и должны объединить усилия для того, чтобы положить конец драме, переживаемой в Сирии. Конечно, всё должно быть в рамках Организации Объединённых Наций.

Господин Президент, Испания и Россия сильны своими людьми, и международное сообщество переживает эпоху, в которую ценности, которые исповедуются нашими народами, такие как гордость за свою страну, храбрость, трудолюбие и целеустремлённость, крайне важны и нужны. Сейчас очень сложный момент: нам нужно выработать видение будущего и всем вместе добиваться поставленных целей. Наше общеевропейское пространство должно превратиться в пространство благосостояния и прогресса. Этого заслуживают наши народы.

Господин Президент, для меня большая честь получить эту премию. Я понимаю, что ради свободы и модернизации, принимая во внимание нашу общую ответственность за будущее мира, мы должны сотрудничать. В то же время я считаю, что нам не нужно забывать о гуманитарных достижениях, которых мы добились. Поэтому я хочу сказать, что экономическая составляющая премии мною направлена на развитие города Лорки, который пострадал от землетрясения. Я очень надеюсь, что эти последствия будут преодолены.

Ещё раз хочу выразить соболезнования в связи с недавним наводнением в Краснодарском крае.

Я благодарю Вас от всего сердца.

19 июля 2012 года, Москва, Кремль