Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Документ /
Дмитрий Медведев и Тарья Халонен обсудили перспективы развития двусторонних отношений с учётом предстоящих в России и в Финляндии президентских выборов, а также актуальные вопросы региональной и международной повестки дня.
* * *
Д.Медведев: Уважаемая госпожа Президент, дорогая Тарья!
Я сердечно приветствую тебя в Подмосковье. Очень рад нашей новой встрече.
Думаю, мы можем подвести итоги и прошедшему году, и более длительному периоду в российско-финляндских отношениях. Тем более что 20 января будет знаменательная дата: двадцать лет с момента подписания нового Договора между Россией и Финляндской Республикой.
Прошлый год был очень хорошим для российско-финляндского сотрудничества, у нас всё неплохо развивалось: и инвестиции, и торговый оборот вышел на докризисный уровень. Россия является приоритетным торговым партнёром Финляндии, Финляндия для нас является очень важным партнёром. Так что в этом смысле всё хорошо, но, конечно, есть и перспективы на будущее. Мне кажется, можно было бы поговорить и о них, тем более что в наших странах происходят важные политические события, имею в виду выборы.
Конечно, мы обменяемся впечатлениями и о региональных проблемах, поговорим о нашем общем Балтийском море, поговорим о других региональных задачах. Рассчитываю на полноценный продуктивный диалог.
Я очень рад видеть тебя сегодня в Москве, ещё раз хотел бы об этом сказать.
Т.Халонен (как переведено): Спасибо большое. Мне очень приятно приезжать в Москву, несмотря на то, что Санкт-Петербург и занимает особое место в наших сердцах.
Так как это моя последняя поездка в Россию в качестве Президента Финляндской Республики, перед ней, естественно, я вспоминала о том, как развивались отношения между Финляндией и Россией за последние 12 лет. И даже не за последние 12 лет, а за последние 17 лет, потому что до того, как я стала Президентом, я работала непосредственно в Министерстве иностранных дел.
Мы встречаемся как политические деятели, встречаются политики и граждане наших стран. Они активно общаются, ещё активнее, чем раньше. В прошлом году количество пересечений границы превысило численность населения Финляндии: более 10 миллионов пересечений.
Кроме тех экономических аспектов нашего взаимодействия, о которых уже упомянул уважаемый коллега, хотелось бы сказать, что очень важно, что граждане наших стран лучше узнают друг друга, мы больше узнаём о наших странах.
Всё это очень хорошо, но перед нами стоят и определённые задачи. Думаю, что работы будет достаточно и после того, как мы покинем свои нынешние посты. Например, те [транспортные] пробки, которые возникают на нашей границе, требуют внимания. Это понятно, потому что люди хотят путешествовать быстро и в то же время безопасно.
Конечно, где встречаются и общаются люди, там иногда неизбежно возникают проблемы. Это просто характерно для человеческих отношений. Но самое главное, чтобы наше сотрудничество, как в качественном, так и в количественном отношении развивалось нормально и хорошо, чтобы у нас были общие предметы интереса – такие вопросы, над которыми мы можем совместно работать. Как уже упоминалось, это и Балтийское море, вопросы охраны окружающей среды, экологии.
Я даже перед представителями СМИ могу констатировать, что мне всегда очень приятно обсуждать вопросы с таким партнёром, с которым можно говорить откровенно и прямо, без обиняков.
<…>
17 января 2012 года, Московская область, Горки