Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Новости /
Президент России принял участие в пленарном заседании юбилейного, десятого Восточного экономического форума.
В 2025 году форум проходит под девизом «Дальний Восток – сотрудничество во имя мира и процветания».
В пленарной сессии также участвовали Премьер-министр Лаосской Народно-Демократической Республики Сонсай Сипхандон, Премьер-министр Монголии Гомбожавын Занданшатар и заместитель Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Ли Хунчжун, с которыми накануне у Президента состоялись отдельные беседы.
* * *
М.Рыбакова: Добрый день, уважаемые почётные гости, Владимир Владимирович!
Добрый день, участники форума, зрители в зале, те ранние пташки, которые на западной части нашей страны проснулись, для того чтобы посмотреть нашу пленарную сессию.
Впереди, естественно, нас с вами ждут и выступления почётных гостей. Но в самом начале я бы хотела немножко перетянуть одеяло на свою сторону. Владимир Владимирович, Вы не против? Пару минуток украсть, немножко объясниться.
Хочу сразу признаться, я не экономист. Я ведущая новостей, я в прошлом юрист, я москвичка, одним словом, гуманитарий. Но я также часто хожу в магазины, я тот человек, который смотрит на цены в этих магазинах и, мягко говоря, иногда удивляется. Я действительно очень много в экономике не понимаю, и, вы знаете, бывает, для того чтобы найти ответы, ты заходишь на один замедленный сейчас в России видеохостинг, и там тебе экономисты рассказывают, что всё плохо, инфляция, бюджет трещит. Потом ты заходишь на другой видеохостинг, там тебе другие экономисты рассказывают о том, что всё хорошо, всё замечательно, впереди прорывы, мы всех победим и так далее.
И у меня, наверное, как и у любого обычного россиянина, возникает вопрос: кому верить, Владимир Владимирович, кому верить из этих экономистов?
В.Путин: Вы знаете, я уже отвечал на вопросы подобного рода. Верить никому нельзя. Нужно исходить из собственного опыта, обращаться к мнению не просто тех людей, которые с удовольствием сидят в интернете и высказывают свою точку зрения, обращаться к мнению специалистов, если есть желание глубоко разобраться в вопросе, который вас интересует. Ничего революционного я вам не скажу.
Но если обращаться к мнению действительно специалистов, они разные. И вопросы, которые Вы задаёте, на самом деле только внешне кажутся простыми.
Вот Вы сказали про цены. Рост цен – это как бы инфляция. Центральный банк борется с этой инфляцией и пытается вернуться к известным и нужным показателям, не больше 4–5 процентов. Но это связано с высокой ключевой ставкой, это вызывает вопросы у тех, кто занимается реальным производством, и наверняка многие сидящие здесь в зале скажут: да, это безобразие, невозможно, нужно ключевую ставку резко снижать. Но тогда цены будут расти.
В общем, единственное, что я могу сказать, хочу заверить вас в том, что российские финансовые власти, Правительство Российской Федерации и Центральный банк ведут себя профессионально. Мы всегда, я хочу это подчеркнуть, всегда исходили из того, что базовым условием для развития российской экономики, а значит, и социальной сферы, является устойчивая макроэкономическая политика. Мы её проводили на протяжении многих, многих лет, на протяжении как минимум полутора десятков лет, и это давало в конечном итоге положительный эффект, положительный результат, создавало условия для движения страны вперёд. Уверен, что будет так и на этот раз.
М.Рыбакова: Спасибо большое.
Может быть, я немножко сумбурно начала, но, наверное, самое главное, что я хотела сейчас озвучить, – то, что мне хочется сегодня поговорить об экономике, знаете, не в «высоколобых» таких экономических формах, не об институциональной экономике, а об экономике, которая, наверное, понятна и важна обычному жителю Владивостока, обычной семье, которая интересует меня и таких, как я.
Давайте я быстренько расскажу, как всё будет сейчас происходить, по какому принципу строиться. Формат, я думаю, здесь всем знакомый. Сначала у нас будет официальная часть, это выступления уважаемых гостей, Владимира Владимировича. И дальше мы перейдём к блоку вопросов и ответов. Очень хочется рассчитывать, что это будет дискуссия. Но пока я не уверена, что получится, потому что с Владимиром Владимировичем спорить сложно, но я, по крайней мере, попробую.
Передаю слово Президенту страны – хозяйки форума. Владимир Владимирович, просим Вас.
В.Путин: Уважаемый господин Сонсай Сипхандон! Уважаемый господин Занданшатар! Уважаемый господин Ли Хунчжун! Дамы и господа!
Хочу обратиться сейчас к российской части аудитории и попросил бы вас поприветствовать всех наших иностранных гостей. И со своей стороны хочу выразить благодарность нашим иностранным гостям, которые приехали к нам, проявляют интерес к работе с нами и посчитали возможным потратить на это своё драгоценной время.
Россия, Владивосток вновь принимают участников и гостей Восточного экономического форума из более чем семидесяти стран мира.
В этом году форум проводится уже в десятый раз. Напомню, что сама идея его организации была реализована вместе с началом нового этапа развития Дальнего Востока, той большой работы, которая призвана создать широкие возможности для граждан, молодёжи, прежде всего для бизнеса, в полной мере раскрыть ресурсный, промышленный, логистический потенциал этого стратегически значимого региона России, повысить качество жизни дальневосточников.
Сегодняшний, юбилейный Восточный экономический форум – это не только повод подвести некоторые итоги совместных действий органов власти и предпринимателей, общественных объединений, но и обозначить дальнейшие шаги, наши долгосрочные планы на Дальнем Востоке, по наращиванию его роли и в отечественной экономике, и в системе международных связей, прежде всего в динамично растущем Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Как вы знаете, развитие Дальнего Востока и Сибири было обозначено национальным приоритетом России на весь XXI век. Об этом было сказано в Послании Федеральному Собранию в конце 2013 года.
Затем стала формироваться и обновляться нормативная база, запущен целый ряд инструментов поддержки бизнеса, включая территории опережающего развития, режим свободного порта Владивосток и преференциальный режим на Курилах, специальный административный район на острове Русский.
Развёрнуты масштабные планы по укреплению транспортной, энергетической, коммунальной инфраструктуры. Приняты решения для поддержки жилищного строительства, ремонта и создания социальных объектов: школ, детских садов, поликлиник и больниц, спортивных комплексов.
Эти усилия объединены в большую государственную программу развития Дальнего Востока. В ней обозначены амбициозные ориентиры опережающего экономического и технологического роста, повышения благополучия жителей дальневосточных субъектов Федерации.
И эти усилия дают ожидаемые результаты. За прошедшие годы по многим ключевым показателям, в первую очередь экономическим, Дальний Восток занял лидирующие позиции, опережая общероссийские темпы.
Так, за 10 лет валовой региональный продукт Дальнего Востока увеличился более чем в 2,5 раза: с четырёх триллионов рублей до 11 триллионов.
За это время в основной капитал дальневосточных компаний и предприятий было вложено 20 триллионов рублей. Четверть из них – в проекты с государственной поддержкой в таких отраслях, как горнорудная промышленность, нефтегазохимия, строительство и так далее.
Назову, пожалуй, и регионы – лидеры по инвестициям в основной капитал за 10 лет: Якутия – 4,5 триллиона рублей, Амурская область – четыре триллиона рублей и Сахалинская область – 2,6 триллиона рублей. На их долю приходится 55 процентов всех инвестиций в Дальневосточный федеральный округ.
Динамика инвестиций в дальневосточных регионах такова, что в прошлом году их объём вдвое превысил значение десятилетней давности в реальном выражении. Для сравнения, по России в целом он оказался в полтора раза выше – тоже хороший результат, но всё-таки на Дальнем Востоке лучше.
В пересчёте на одного жителя сегодня на Дальнем Востоке инвестируется в два раза больше средств, если сравнить с общероссийским показателем.
Что это означает? Что формируется не просто современная промышленная база, а, по сути, новая индустриальная карта региона – вот что это означает. На ней уже появились и появляются тысячи точек роста. В том числе предприятия мирового уровня, такие как Баимский горно-обогатительный комбинат на Чукотке, «Удоканская медь» в Забайкалье, газоперерабатывающий завод и газохимический комплекс в Амурской области, Находкинский завод минеральных удобрений, а также судостроительный завод «Звезда» в Приморье, гидрометаллургический комбинат в Хабаровском крае и другие объекты.
Рост деловой, предпринимательской активности, расширение экономических возможностей Дальнего Востока – это основа для дальнейшего развития региона. И важно сохранить устойчивую динамику в его традиционных отраслях, по тем направлениям, которые уже, что называется, пошли в рост, развивать инфраструктурные, логистические связи, обеспечивать надёжное снабжение доступной и чистой энергией и, конечно, ресурсами.
Отмечу, что сырьевая база Дальнего Востока, добыча полезных ископаемых в регионе расширяется. Так, добыча угля и золота в регионе за 10 лет выросла почти в 1,7 раза. В том числе благодаря заявительному принципу лицензирования недр, который позволил более активно привлечь частный капитал в геологоразведку, кратно увеличить количество открытий новых месторождений, включая такие крупные, как золото-медное месторождение Лугокан в Забайкалье и золото-серебряное месторождение Роман в Якутии.
Отдельно затрону тему редких и редкоземельных металлов, которые применяются в высокотехнологичных отраслях, в приборостроении, атомной технике, в радиоэлектронике и так далее.
Зачастую эти ресурсы накапливаются и в отвалах при освоении месторождений, в том числе и здесь, на Дальнем Востоке. Система учёта таких запасов налажена. По мере развития технологий они могут быть извлечены и эффективно использованы. О запуске соответствующих программ говорил и в июне на Петербургском экономическом форуме.
Вместе с тем необходимо проводить регулярную ревизию таких ценных компонентов по всей цепочке, в том числе на этапе переделов и экспорта в виде концентратов. Кроме того, нужно внедрять передовые технологии обогащения руды редких и редкоземельных металлов и их обработки. И конечно, стимулировать спрос на них внутри России, на новых производствах.
Полгода назад, в феврале, мы договорились утвердить долгосрочный план развития редкоземельной индустрии. Прошу Правительство Российской Федерации сделать это не позднее ноября текущего года.
Далее. Буквально накануне пленарного заседания прошло совещание по энергетике Дальнего Востока. Наверняка многие из вас это заметили, обратили на это внимание. Очевидно, что с развитием экономики, социальной сферы потребность в электроэнергии в регионе будет только увеличиваться. И, соответственно, нужно так планировать ввод мощностей, чтобы они отвечали растущим запросам бизнеса, городов и поселений, граждан. Речь о развитии газовой и современной угольной генерации. И конечно, об использовании огромного потенциала гидроэнергетики.
На реках Дальнего Востока уже действуют и должны строиться электростанции, которые вырабатывают экологически чистую энергию. Их создание требует современных инженерных, технологических решений, и наша ведущая компания, «Русгидро», располагает таким опытом, такими заделами. Но очевидно, что для развития гидроэнергетики требуются серьёзные капиталовложения.
Поручения на этот счёт давались. Рассчитываю, что Правительство, коллеги в регионах продолжат уделять особое внимание развитию малых и крупных ГЭС. Причём подчеркну: речь в данном случае идёт не только об экономической составляющей. Неотъемлемой частью развития гидроэнергетики является ответственное водопользование, управление многолетними стоками, предотвращение паводков, что прямо влияет на экологию, сельское хозяйство и безопасность городов и посёлков.
И конечно, реки Дальнего Востока – это природные транспортные артерии, которые соединяют территории, обеспечивают снабжение городов и посёлков в рамках северного завоза.
В этой связи отдельный вопрос – это логистика. За последние годы нагрузка на транспортную систему Дальнего Востока заметно выросла. Укрепляются связи региона с зарубежными странами. Всё это требует обновления автомобильных и железнодорожных магистралей, расширения морских терминалов, создания современных транспортных узлов с роботизированными складами и цифровой обработкой грузов.
Мы продолжим модернизацию Восточного полигона железных дорог – БАМа и Транссиба. В 2032 году их провозные мощности должны стать в полтора раза выше, чем на начало текущего года.
Предстоит и дальше расширять железнодорожные подходы к морским портам Дальнего Востока, которые динамично развиваются, прежде всего за счёт частных инвесторов. За последние 10 лет портовые мощности в регионе фактически удвоились. Сегодня они составляют почти 380 миллионов тонн грузов в год.
В соответствии с действующим федеральным проектом портовые мощности Дальнего Востока должны вырасти к 2030 году ещё на 115 миллионов тонн грузов в год.
На Дальнем Востоке уже построены транспортные мосты в Китай – «Нижнеленинское – Тунцзян» и «Благовещенск – Хэйхэ». В планах также строительство новых мостов, в том числе в Корейскую Народно-Демократическую Республику, через реку Туманную, который должен быть открыт в следующем году. Нужно активно развивать транспортно-логистические центры в районе этих мостов, чтобы использовать их возможности, пропускные способности по максимуму. Кроме того, модернизируются пограничные переходы. Такая задача также поставлена. Решение её представляет значительный интерес, потому что одной транспортной артерии недостаточно, нужна соответствующая административная логистика.
Добавлю, что в каждом регионе Дальнего Востока обновляются аэропорты. Они уже обслуживают более 14 миллионов пассажиров в год, в том числе туристов, которые всё активнее посещают эти замечательные, красивейшие места.
В этой связи отмечу инициативу корпорации «ВЭБ.РФ». Подготовлены мастер-планы развития 12 новых всесезонных курортов в Приморье, на Сахалине и Камчатке, что позволит в течение десяти лет практически удвоить количество туристов, которые приезжают в эти регионы.
Отмечу в этой связи такие знаковые события, как восстановление после пандемии ковида авиарейсов между Владивостоком и Пхеньяном, а также запуск прямого авиасообщения между столицами России и Корейской Народно-Демократической Республики. Полёт по этому маршруту состоялся в конце июля. А месяцем ранее возобновилось курсирование беспересадочных вагонов между Москвой и Пхеньяном. Уверен, эти решения послужат дальнейшему сближению наших стран, установлению более прочных связей.
Конечно, особо значимая тема – как для Дальнего Востока, так и для всей нашей страны, для всего Евразийского континента – это развитие Трансарктического транспортного коридора. Он пролегает от Санкт-Петербурга через Мурманск, Архангельск и Северный морской путь во Владивосток.
Мы видим, что заинтересованность в этом маршруте растёт. Как со стороны российских компаний, работающих в Арктике, так и со стороны иностранных перевозчиков. Причём речь идёт не только о единичных, разовых транзитах, а о формировании устойчивой грузовой базы.
Мы будем развивать Трансарктический коридор.
Мы всё время говорим про Северный морской путь. Но если вы обратили внимание, я сказал и говорю про Трансарктический коридор, потому что мы пришли к выводу, что нужно оперировать соображениями большего масштаба, и нужно, чтобы эта артерия действовала в комплексе со всеми прилегающими к Северному морскому пути территориями и с их возможностями.
Ну так вот, это комплексная система, которая должна объединить морской, железнодорожный, автомобильный виды транспорта. Она позволит использовать потенциал наших крупнейших рек, таких как Обь, Енисей и Лена. Всё должно работать в единой системе.
Нам предстоит не только прокладывать надёжные, безопасные морские маршруты в Арктике, выходить на круглогодичную работу Трансарктического коридора. Впереди и работа, что называется, «на берегу». Имею в виду развитие связи и навигации, систем обслуживания судов и аварийно-спасательной инфраструктуры. И конечно, речь идёт о модернизации морских портов в Арктике и на Дальнем Востоке.
Кстати, буквально вчера был открыт мультимодальный комплекс «Артём» здесь, в Приморском крае. Он обрабатывает контейнеры, которые поступают как из-за рубежа, так и из регионов России, а также должен повысить эффективность северного завоза.
Очень важно, чтобы подобные современные транспортно-логистические центры в нашей стране развивались, чтобы их становилось всё больше и больше, чтобы доставка, обработка грузов происходила быстрее и эффективнее. И, подчеркну, именно в таких точках, в логистических комплексах важно применять передовые, в том числе беспилотные технологии.
Далее. Трансарктический коридор должен работать в первую очередь в интересах отечественной экономики и наших регионов Дальнего Востока, Сибири, Арктики, учитывать кооперацию между ними и открывать новые возможности для бизнеса. И здесь подчеркну два потенциально значимых направления развития.
Это создание современных центров судостроения. Они должны будут выпускать всю линейку судов для работы на маршруте: от буксиров и судов снабжения до балкеров и газовозов ледового класса, а также сверхмощных ледоколов.
И второе. Чтобы повысить эффективность, устойчивость Трансарктического коридора, нужно открыть прямой доступ грузам из Сибири, с Урала на морские трассы Арктики.
Я прошу коллег из Правительства, из морской коллегии России оценить целесообразность этих предложений и дать по ним свои предложения.
В своё время хороший импульс для экономического роста, для частной инициативы на Дальнем Востоке дали передовые, новаторские для нашей страны механизмы, такие как территории опережающего развития.
Напомню, что закон о ТОРах был принят в конце 2014 года, а сам механизм был запущен в следующем, 2015 году. Задача заключалась в том, чтобы у нас на Дальнем Востоке создать по-настоящему глобально конкурентоспособные условия для бизнеса. Поэтому мы разрабатывали режимы ТОРов на основе лучших практик делового, инвестиционного климата, в том числе Азиатско-Тихоокеанского региона.
Какие льготы даёт сегодня этот механизм? Коллеги в основном знают, тем не менее для наших гостей я повторил бы: это прежде всего пониженные тарифы страховых взносов 7,6 процента на 10 лет; пониженная до нуля федеральная часть налога на прибыль сроком на пять лет; сниженная региональная часть этого налога: в первые пять лет она составляет от нуля до пяти процентов, а в следующие пять лет – 10 процентов; льготная ставка налога на добычу полезных ископаемых. Кроме того, в ТОРах предусмотрена процедура свободной таможенной зоны, а также возмещение части затрат на инфраструктуру и льготное кредитование бизнеса.
Почему я так подробно останавливаюсь на условиях ТОРов? Потому что они уникальны для бизнеса, причём не только для нашей страны, но и для многих других государств, для наших коллег и друзей из других стран.
Инструмент ТОРов доказал свою эффективность, помог запустить множество инвестпроектов, системно поддержать предпринимателей, компании на самом важном этапе – в период строительства, налаживания производства и выхода на проектные мощности. На Дальнем Востоке создано 18 территорий опережающего развития. В них работают более трёхсот резидентов, которые вложили почти четыре триллиона рублей инвестиций и создали 95 тысяч новых рабочих мест. Уже не раз Правительство принимало решения расширить границы конкретных ТОРов под новые проекты.
Сейчас с учётом накопленного успешного опыта предлагаю сделать кардинальный шаг, а именно: что называется, бесшовно, с сохранением условий для действующих инвесторов запустить на всей, подчеркну, на всей территории Дальнего Востока и Арктики единый преференциальный режим для бизнеса. И сделать это нужно с 1 января 2027 года.
Речь идёт о том, чтобы упростить использование инструментов поддержки предпринимателей, компаний, их новых проектов. Иными словами: куда бы ни пришёл инвестор, в любой дальневосточный или арктический регион, город, посёлок, он везде будет иметь право на льготы.
Подчеркну: при запуске единого преференциального режима будут сохранены условия для действующих инвесторов в территориях опережающего развития. Никаких беспокойств по поводу того, что что-то сейчас будет меняться на ходу, ни у кого не должно быть. В том числе речь идёт о резидентах международных ТОРов. Этот инструмент предполагает ещё более длинные льготы по налогу на прибыль и так называемую «дедушкину оговорку» – здесь все в зале знают, что это такое, тем не менее скажу ещё раз, – то есть неизменные условия работы на период до 15 лет, а также индивидуальный подход и сопровождение каждого инвестора, в том числе иностранных компаний.
Нормативная база уже готова, и с 1 января 2026 года международные ТОРы будут работать в Забайкалье, Амурской области, Еврейской автономной области, в Хабаровском крае и Приморье. Приглашаем воспользоваться этой новой возможностью всех наших заинтересованных партнёров.
Возвращаясь к единому преференциальному режиму для Дальнего Востока, отмечу следующее. Каким будет набор его преференций, их точные параметры, сроки, отраслевую направленность – предстоит определить Правительству вместе с коллегами в дальневосточных субъектах Федерации. Но что здесь принципиально важно, на что нужно обратить внимание.
С опорой на достигнутые результаты в добывающей и обрабатывающей промышленности, на прочный инфраструктурный каркас мы должны запустить новый этап развития Дальнего Востока, формировать экономику будущего с кардинальным улучшением среды для жизни в городах и посёлках, с подготовкой востребованных профессиональных кадров, с высокотехнологичными проектами. В этом, собственно говоря, и суть нового этапа. Нужно сделать территорию всего Дальнего Востока именно территорией, где будут развиваться высокотехнологичные проекты. Думаю, что понятно. Но всё-таки такая огромная территория с небольшим населением и большими пространствами – здесь есть чем загружать людей. И осваивать эти пространства нужно современными методами.
У нас уже стартовали национальные проекты по обеспечению технологического лидерства страны. На базе каждого из них прошу Правительство до конца года подготовить и утвердить соответствующую программу развития применительно к Дальнему Востоку и Арктике.
Для технологического рывка необходим действительно смелый подход к регуляторике, к правовым рамкам работы бизнеса. Они должны давать зелёный свет новациям, стимулировать разработку прорывных решений и их внедрение в опытное, а затем и в серийное производство, в социальную сферу, в повседневную жизнь.
Так, на Сахалине уже действует экспериментальный правовой режим. Он позволяет ускоренными темпами обкатывать беспилотные технологии. Прошу Правительство создать условия для их широкого применения на землях сельхозугодий, в охране природы и природопользовании, на производственных и логистических площадках. На таких пространствах почему беспилотие-то не развивать? Здесь нет таких угроз, которые могут складываться в густонаселённых районах страны. Да и сама жизнь требует применения таких технологий. У нас, допустим, лесные пожары возникают на расстоянии сотен километров от тех центров, из которых можно реагировать на эти пожары. Вот беспилотие в самый раз использовать на этих пространствах.
И другие есть возможности на этих огромных территориях для применения современных технологий. Именно здесь их и нужно применять. А это требует, чтобы кадры были соответствующие. А для того, чтобы были соответствующие кадры, что нужно сделать? Нужно создать условия, чтобы люди здесь могли жить, чтобы им хотелось здесь жить, «социалку» надо развивать, культуру надо развивать и так далее. Иначе кадров этих не будет. А значит, и не будет тех людей, которые могут развивать эти технологии. Это комплексная задача.
Очевидно, что такие решения будут востребованы не только на Сахалине, но и в других регионах Дальнего Востока, в том числе в Амурской области, Забайкальском крае, на Чукотке и так далее.
В этой связи считаю возможным распространить экспериментальный правовой режим в части беспилотных систем на все дальневосточные регионы и расширить его в первую очередь на такие направления, как использование цифровых платформ, искусственный интеллект и оборот данных.
В июне на Петербургском экономическом форуме говорил о том, как важно использовать преимущества электронных маркетплейсов. В рамках экспериментального правового режима предлагаю задействовать инфраструктуру отечественных информационных платформ для государственных и муниципальных закупок в сфере образования.
И ещё. Дальний Восток должен стать передовым регионом цифрового развития России, особенно в сфере оборота данных. Конечно, с учётом требований по конфиденциальности и безопасности такого оборота. Мы об этом всё время говорим. Мы обязательно вернёмся к этой теме на форуме по искусственному интеллекту, который состоится ближе к концу текущего года. Рассчитываю, что Правительство подготовит предложения на этот счёт.
Далее. Для разработки и освоения технологий, для налаживания современных производств к 2030 году в России будет отрыто не менее ста промышленных, бизнес- и технопарков с необходимыми площадями и коммуникациями. Не менее десяти таких парков предстоит создать на Дальнем Востоке и в арктических регионах страны. Уверен, их современная инфраструктура и возможности будут востребованы компаниями, которые находятся на старте своих проектов, реализуют перспективные начинания, в том числе планируют выпускать продукцию, которая призвана заместить иностранные аналоги, включая строительные материалы, медицинское оборудование, транспортную технику и так далее.
Чтобы стимулировать развитие собственных отечественных производств, нужны условия для более широкого применения так называемых офсетных контрактов. Когда инвестор вкладывается в новые заводы, цеха, предприятия под гарантированные заказы от государства. В том числе важно развивать практику межрегиональных офсетных контрактов, когда производство открывается в одном субъекте Федерации, а продукция по гарантированным заказам поставляется сразу в несколько регионов.
Отдельный вопрос касается финансирования инновационных идей и новых технологических проектов. Тут важны усилия не только государства, но прежде всего частных инвесторов, привлечение венчурных инвестиций. Хорошим примером стал фонд «Восход», который уже поддержал около 40 компаний в робототехнике, медицине, космических технологиях.
Прошу коллег из Правительства внимательно изучить опыт этого фонда и помочь с масштабированием его работы на проекты технологического лидерства России. Обратите внимание в первую очередь.
В целом считаю необходимым развивать на Дальнем Востоке прозрачную, современную, эффективную финансовую экосистему. У нас уже действует Восточная биржа, по сути, дальневосточный фондовый центр. Предлагаю проработать планы его дальнейшего развития, включая финансовые каналы, регуляторную базу, стимулы для размещения корпоративных акций.
Уважаемые коллеги!
Развитие Дальнего Востока, Арктики, построение экономики будущего должно вести к повышению благополучия людей, их доходов, к структурному изменению занятости в пользу квалифицированных, высокооплачиваемых рабочих мест. В этом логика, сквозной смысл той стратегии, которую мы реализуем в этих регионах и по всей стране. Повторю: экономика России должна стать экономикой высоких зарплат. Это не пустой звук, не популизм какой-то. В этом есть экономический смысл.
За последние 10 лет средняя зарплата на Дальнем Востоке выросла в 2,5 раза и по итогам прошлого года превысила 100 тысяч рублей в месяц в номинале. Уровень безработицы в регионе сократился с 7 до 2,4 процента. Во всех дальневосточных субъектах Федерации снизился уровень бедности. Да, в большинстве из них он пока выше, чем в среднем по России, и здесь есть над чем работать, однако в целом, подчеркну, динамика хорошая, позитивная. В среднем по России с 2014 по 2024 год уровень бедности сократился с 11,3 процента до 7,2 процента. Среди дальневосточных регионов бедность ниже среднероссийского уровня в некоторых регионах: на Сахалине – 5,3 процента, в Магаданской области – 5,9 процента, на Чукотке – 4,4 процента.
Что отмечу: мы с вами помним, как на фоне проблем, трудностей в экономике, социальной сфере в конце прошлого века с Дальнего Востока начали уезжать люди. Это была действительно угрожающая тенденция, которую было очень сложно переломить. Но нам это удаётся. Постепенно, но удаётся.
Приведу показательные цифры: с 2014 года за пять лет миграционный отток на Дальнем Востоке составил 211 тысяч человек, но уже в следующие пять лет он сократился до 109 тысяч человек. Тоже много, но сокращение почти в два раза. Причём в 2024 году был впервые отмечен миграционный приток, небольшой, но всё-таки: 24 тысячи человек. Да, пока не так много, но сам факт изменения тенденции уже стал серьёзным достижением.
Что особенно важно, на Дальний Восток поехала молодёжь, причём со всей страны. Начиная с 2015 года, девять лет подряд, отмечается приток ребят в возрасте от 20 до 24 лет. Причём только в прошлом году он вырос в два с лишним раза по сравнению с предыдущим годом.
О чём это говорит? О том, что здесь можно получить интересную профессию, найти хорошо оплачиваемую работу, обустроиться, решить вопросы жилья, создать семью, воспитать детей; что именно на Дальнем Востоке создаётся будущее нашей страны. Молодёжь это чувствует, видит и соответствующим образом реагирует.
Мы продолжим развитие системы среднего и высшего образования в регионе, будем постоянно настраивать её на кадровые потребности предприятий, организаций, учитывать прогноз состояния рынка труда с развитием новых, перспективных направлений экономики.
Уже договорились открыть университетские кампусы в Южно-Сахалинске и Петропавловске-Камчатском, в Якутске и Хабаровске, в Благовещенске, Улан-Удэ и Чите, построить вторую очередь кампуса Дальневосточного федерального университета, кампусы мирового уровня и в Арктике, и в Мурманске, и в Архангельске. Словом, будем формировать все условия для получения качественных, современных знаний.
Конечно, важно поддержать не только тех, кто собирается приехать в регион, но и тех, кто родился здесь, живёт, трудится, кто своими руками делает Дальний Восток – а значит, и всю Россию – сильнее, успешнее.
Нужно добиться уверенного роста качества жизни дальневосточников и их семей. Это ключевой, важнейший вопрос, который является фундаментом для формирования экономики будущего.
По доступности жилья, состоянию городской среды, экологии, социальной сферы в горизонте десятилетия дальневосточные регионы должны выйти на уровень выше среднего по стране.
Как вы знаете, с этой целью были составлены мастер-планы для 22 дальневосточных городов и агломераций. Они включают в себя задачи экономического развития населённых пунктов, призваны сформировать современную, по-настоящему комфортную среду для жизни с обновлением жилищно-коммунальной инфраструктуры, обустройством общественных пространств, парков, бульваров, детских и спортивных площадок, с модернизацией социальной сферы.
Мастер-планы уже воплощаются в жизнь. На сегодня в их рамках уже создано более 160 объектов, в том числе набережная и детский технопарк в Комсомольске-на-Амуре, стадион в Улан-Удэ и крытый каток в Находке. Проведена модернизация судоверфи, построена набережная и разбит сквер в Якутске. Завершено строительство Камчатской краевой больницы.
Конечно, успешная реализация мастер-планов зависит от того, как налажено взаимодействие на местах, в том числе насколько грамотно учитываются аспекты управления городскими агломерациями, которые охватывают сразу несколько муниципалитетов.
Прошу Правительство вместе с коллегами в регионах в пилотном режиме апробировать механизмы такого взаимодействия во Владивостокской городской агломерации. А затем на основе полученного опыта к 2030 году зафиксировать их в нормативном поле.
До конца текущего десятилетия в рамках дальневосточных и арктических мастер-планов предстоит ввести ещё более шестисот объектов. В их создании важно применять передовые решения – как в проектировании, так и в строительстве.
Далее. Для финансирования мастер-планов мы договорились сформировать в национальных проектах специальные разделы, посвящённые именно Дальнему Востоку и Арктике, а также направить на мероприятия мастер-планов пять процентов от расходов профильных государственных программ в социальной сфере, инфраструктуре и так далее.
Прошу Министерство финансов обратить внимание на то, что эти решения приняты. Да, там нужно поработать, внимательно посмотреть все эти программы. Но прошу пять процентов сюда безусловно направить и решить стоящие перед регионом задачи.
Кроме того, на прошлом форуме поручил выделить отдельный лимит казначейских инфраструктурных кредитов на мастер-планы городов Дальнего Востока и Арктики. До 2030 года на эти цели будет направлено 100 миллиардов рублей, прежде всего на строительство и обновление инфраструктуры.
Такие проекты из регионов уже отбираются на местах и изучаются в Правительстве. Подчеркну: ресурсы на них выделяются дальневосточным регионам в дополнение к действующим инструментам так называемого инфраструктурного меню. А это средства Фонда национального благосостояния, выпуск инфраструктурных облигаций, финансирование в рамках федеральных проектов «Модернизация коммунальной инфраструктуры» и «Жильё». Всё это важный вклад в развитие жилищного строительства на Дальнем Востоке, в повышение доступности жилья для семей дальневосточников.
Если в 2015 году в регионе было введено 2,9 миллиона квадратных метров жилья, то в прошлом году – уже 4,7 миллиона. Здесь сыграл свою роль механизм «Дальневосточного квартала» с льготами для застройщиков. И конечно, программа дальневосточной и арктической ипотеки с низкой ставкой в два процента, которая изначально охватывала молодые семьи, семьи с детьми, участников программ «Дальневосточный» и «Арктический гектар».
По этой ипотечной программе уже выдано более 165 тысяч кредитов. Мы продлили её до 2030 года, распространили на участников специальной военной операции, сотрудников предприятий ОПК, врачей, а также работников сферы образования. К этим категориям были обращены и определённые возрастные ограничения.
Здесь сделаю важное уточнение: возможность получить ипотеку по ставке в два процента должны иметь не только учителя, но, подчеркну, все работники государственных и муниципальных образовательных учреждений Дальнего Востока и Арктики. Прошу Правительство внести соответствующие поправки в нормативную базу. Это деньги, которые даже в сегодняшних условиях вполне подъёмные, прошу это сделать.
Также предлагаю использовать дальневосточную и арктическую ипотеку не только на первичном, но и на вторичном рынке жилья. Но именно в тех городах, где пока не возводятся многоквартирные дома. И где просто нет предложений от застройщиков. Конечно, при этом нужно будет учесть и годы постройки, и состояние домов, где приобретается жильё в ипотеку. Прошу коллег внимательно отработать эту тему.
Мы уже говорили об этом применительно к другим регионам. На вторичном рынке, здесь во всяком случае, точно нужно разрешать эту работу по этим льготным нормативам. Ну, если не строится там новое жильё, что делать? Прошу отработать, и это решение должно быть принято.
Жилищный вопрос – один из ключевых для улучшения демографической ситуации. На Дальнем Востоке действует увеличенная выплата при рождении в семье третьего ребёнка. Она составляет не 450 тысяч рублей, как по всей стране, а один миллион рублей. И это обоснованно. Всё это в комплексе даёт тот результат, о котором я только что говорил. Молодые люди едут сюда.
Сначала такой инструмент поддержки был введён в Приморье, а затем ещё в семи регионах. И сейчас рождаемость третьих и последующих детей в семьях дальневосточников примерно на четверть выше, чем в среднем по России. Тоже показатель. Поскольку эта выплата в 1 миллион рублей направляется на выплату ипотечного кредита, считаю правильным сделать дальневосточную и арктическую ипотеку доступной для всех семей в регионе, которые воспитывают трёх и более детей. Подчеркну: для всех многодетных семей, независимо от возраста родителей. У нас там было ограничение – 35 лет. Но сейчас женщины рожают и в 35, и в 40, и побольше. Дай бог здоровья. Чем больше у нас малышей – тем лучше.
Конечно, семьи дальневосточников, семьи с детьми должны быть обеспечены социальными объектами: поликлиники, детские сады, школы, больницы.
На Дальнем Востоке, в отдалённых городах и посёлках востребован подход, когда такие объекты строятся за счёт бизнеса, а точнее стратегического партнёра, который реализует крупные инвестпроекты, ведёт масштабное производство в том или ином населённом пункте.
Напомню: ещё в прошлом году мы договорились создать такой удобный механизм, чтобы бизнес мог на свои средства на первом этапе строить социальные объекты, когда строит предприятие – социальные объекты параллельно, и передавать их региону или муниципалитету, но с возмещением своих затрат. С возмещением – как? Через отчисления от будущих налогов при работающем предприятии.
Обращаю внимание Правительства: нужно вместе с корпорацией «ВЭБ.РФ» – Игорь Иванович, обращаю Ваше внимание на это – широко запустить этот инструмент. В том числе задействовать ресурсы бюджета, предусмотренные на инвестиционный налоговый вычет. И конечно, активно использовать институт государственно-частного партнёрства и концессий.
В этой связи рассчитываю на деятельное участие ВЭБа в дальнейшем совершенствовании механизмов концессий и ГЧП. Имею в виду создание национального стандарта и модели финансирования в этой сфере, что должно обеспечить прозрачность и общее понимание условий партнёрства государства и бизнеса в общественно значимых проектах. Механизм простой, ничего здесь важного нет. И не такая уж будет большая нагрузка на бюджет. Вполне реализуемая вещь.
Уважаемые коллеги!
Дальний Восток России, Азиатско-Тихоокеанский регион в целом – это территория динамичных изменений, бурного развития. И мы должны поддерживать высокие темпы позитивных перемен, улучшать структуру отечественной экономики, повышать технологичность всех сфер жизни, более эффективно использовать ресурсный, производственный, логистический, научный потенциал, которым обладают наши дальневосточные регионы и страна в целом.
Для этого нужно активно пробовать, широко внедрять смелые, новаторские решения. В нормативно-правовой базе, в условиях работы бизнеса, в решении задач, которые определяют качество жизни наших граждан, нужно всё это отражать, и делать это своевременно.
Такие подходы уже зарекомендовали себя здесь, на Дальнем Востоке, в Арктике. Мы будем и дальше их развивать, настраивать на запросы людей, на потребности бизнеса и регионов. На обеспечение национальных интересов России.
Конечно, в этой работе важен системный, комплексный подход, способность смотреть вперёд, видеть перспективы, ставить большие цели и просчитывать планы по их достижению. Поэтому по итогам нынешнего форума прошу Правительство утвердить долгосрочную Стратегию развития Дальневосточного федерального округа до 2036 года. Сделать это прошу в течение года.
Работа здесь, на Дальнем Востоке и Арктике, ведётся большая и предстоит большая. И хочу подчеркнуть, особенно обращаясь к нашим иностранным друзьям, мы, уважаемые коллеги, открыты для всех, кто готов в этой работе участвовать.
Благодарю вас за внимание. Спасибо.
М.Рыбакова: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
У меня сразу по следам будет небольшой вопрос. С ближайшим будущим и долгосрочным Дальнего Востока всё в порядке, можно выдохнуть спокойно.
Вообще у нас как-то традиционно так сложилось, что в России два главных экономических форума – это Дальневосточный форум, он был всегда ориентирован на Азию, на Тихоокеанский регион, и Петербургский форум, который, как мне кажется, всегда служил площадкой, был небольшим окном в Европу.
И так символично, если посмотреть на наш главный символ – двуглавый орел – он тоже смотрит на Запад и на Восток. У Вас была достаточно яркая поездка сейчас в Китай на саммит ШОС. Складывается такое впечатление, что орёл начинает смотреть своими обеими головами в одну сторону, в сторону Востока.
Все мировые таблоиды облетела фотография, где Вы вместе с господином Си Цзиньпином, вместе с господином Нарендрой Моди. И вообще, символично сказали о том, что это новый союз «слона, дракона и медведя». У меня вопрос: а какое место медведь в этом союзе занимает? Он кто там?
В.Путин: Медведь – он и есть медведь.
М.Рыбакова: Но он достаточно суров, Владимир Владимирович.
В.Путин: Вы сейчас сказали про то, что наш орёл куда-то смотрит: Восток, Запад. Есть ещё и Юг.
М.Рыбакова: Хорошо, он смотрит юго-восточнее – вот так назовём.
В.Путин: Мы же обсуждали с коллегами многократно эту тему. Я говорил, что наше взаимодействие, расширение нашего взаимодействия и совместной работы с нашими друзьями в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в Глобальном Юге, не связано с текущей политической конъюнктурой вообще.
Потому что, посмотрите, мы с Председателем Си Цзиньпином, допустим, начали такую совместную большую работу 20 лет назад. Это не связано с текущей конъюнктурой. Это связано со взаимными национальными интересами. Наши экономики дополняют друг друга, мы соседи, у нас много общих интересов, общие подходы, общие ценности есть – традиционные, хочу подчеркнуть.
Мы в России понимали, как развивается мировая экономика. А как она развивается? Всему миру хорошо известно: она развивается опережающими темпами. Это новые области и точки роста мировой экономики. И естественным образом мы ориентируемся на это, тем более что у нас очень добрые, добрососедские отношения со многими странами: и с Китайской Народной Республикой, и с Индией, с той же Индонезией. Обращаю внимание, как развиваются страны: в Индонезии уже почти 300 миллионов человек. Это какой рынок-то!
А есть небольшие страны, но быстро развивающиеся, такие как Малайзия, Таиланд, Вьетнам, с которыми у нас особые отношения на протяжении десятилетий. Почему же нам всё это не использовать? Это естественно. Это не разворот куда-то – это просто ответ на объективные процессы, происходящие в мире и в мировой экономике.
Но мы никогда не отказывались от сотрудничества с теми, кто хочет работать с нами, скажем, в других странах, в других азиатских странах. Сейчас просто не хочу никого ставить в какое-то сложное, неловкое положение. Никуда не уходили с нашего рынка компании некоторых стран, у которых в политическом плане, исходя из текущей ситуации, вроде как есть проблемы, но они работают, никуда не ушли, больше того – ещё хотят и расширять сотрудничество.
По политическим соображениям многие европейские компании ушли – это да, с убытками для себя. Мы же знаем, у нас контакты есть, многие ждут не дождутся, пока всякие ограничения политического характера отпадут, и в любую секунду хотели бы возвратиться. Мы же ни от кого не отворачиваемся. Вот Вы сказали, мы куда-то смотрим. Никуда мы [не смотрим]… У нас стабильная, предсказуемая и внешняя политика, и экономическая политика.
Кстати говоря, на мой взгляд, это является нашим объективно конкурентным преимуществом, потому что эта стабильность имеет значение для бизнеса, если мы сейчас говорим о работе с бизнесом. Поэтому мы ни от кого не отворачивались, мы никого не выгоняли. Кто хочет, всегда может вернуться, но исходя из тех условий, которые складываются на данный момент времени.
А вообще-то о взаимодействии между драконом и слоном это же не я сказал – это Председатель Си Цзиньпин сказал, потом уже добавили и медведя. Медведь, конечно, символ России, но мы на Дальнем Востоке находимся: самый большой тигр в мире, кстати, уссурийский – российский тигр.
М.Рыбакова: Продолжаю тему возвращений.
В целом есть общемировой тренд, мне кажется, на протекционизм. То есть как будто бы замкнуться внутри, помогать развиваться бизнесу внутри страны сейчас интереснее, чем привлекать каких-то внешних конкурентов. Но это опять же моё мнение, наблюдение. Я не экономист, ещё раз хочу это уточнить.
Как Вам кажется: такая политика, которая сейчас, мне кажется, в некоторых странах довольно активно себя проявляет, – это во благо или всё-таки нет?
В.Путин: Это во вред. Во вред и тем, кто её применяет, и во вред мировой экономике и международной торговле. Это ведёт к сепаратизму – региональному и страновому. Ничего здесь хорошего не будет для тех, кто пытается проводить такую политику, потому что современный мир очень сильно взаимосвязан, исходя из возможностей и исходя из технологического развития. Замкнуться в какой-то собственной национальной скорлупе очень сложно и вредно, потому что это будет вести к понижению конкурентоспособности.
Мы исходим из того, что открыты к сотрудничеству со всеми странами мира, но, конечно, прежде всего с теми, кто хочет с нами работать, с нашими друзьями. Но мы не отгораживаемся ни от кого, и, думаю, подавляющее большинство, если не все сидящие в этом зале, со мной согласятся: такая открытость выгодна всем, кто придерживается такой точки зрения и такой политики.
М.Рыбакова: Спасибо.
В.Путин: Как в таких случаях говорят, спасибо за поддержку.
М.Рыбакова: Спасибо за поддержку, да.
Дальше я хочу передать слово Премьер-министру Лаосской Народно-Демократической Республики. Прошу подняться за трибуну господина Сонсая Сипхандона. Вам слово.
С.Сипхандон (как переведено): Ваше Превосходительство Владимир Владимирович Путин, Президент Российской Федерации!
Уважаемые гости! Дамы и господа!
Для меня большая радость и честь участвовать в этом форуме. Я был очень рад получить приглашение от Президента Путина и приехать сюда, во Владивосток. Я приехал во Владивосток впервые.
От лица Правительства и народа Лаосской Народно-Демократической Республики хотел бы выразить мою искреннюю благодарность Его Превосходительству Президенту Путину и Правительству Российской Федерации за тёплый приём, оказанный мне и нашей делегации.
Также хотел бы поблагодарить за превосходную организацию Х Восточного экономического форума. Я абсолютно уверен, что сегодня этот форум является важной движущей силой в продвижении сотрудничества в сфере экономики, социального развития, а также культурного взаимодействия. Этот форум способствует улучшению качества жизни людей на российском Дальнем Востоке и в целом в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Наша сегодняшняя встреча наглядно демонстрирует ведущую роль России в её стремлении к продвижению международного сотрудничества в рамках двусторонних и многосторонних форматов. Это касается и взаимодействия в политическом аспекте, экономическом, а также в продвижении новых технологий и разработок.
Сегодня мы находимся в крайне сложной ситуации: изменения на мировой арене совершенно непредсказуемы именно в связи с геополитической ситуацией, с имеющимися проблемами, прежде всего обоснованными именно протекционистскими мерами, которые внедряют некоторые страны в их стремлении конкурировать и даже мешать развитию, ускоренному росту других стран.
Усугубляется это и целым рядом других проблем: это природные катастрофы, изменение климата, очень быстрое развитие современных технологий, новых технологических решений, особенно внедрение искусственного интеллекта.
Мы сталкиваемся с проблемой нестабильности на энергетических и сырьевых рынках. Продовольствие тоже сейчас является определённой проблемой. Мы наблюдаем кризисы и в этом направлении.
Но именно все эти проблемы должны быть решены для того, чтобы обеспечить глобальный мир, процветание и стабильность на данный момент и на будущее. И для того, чтобы решить все эти проблемы, мы должны сотрудничать. Мы должны использовать имеющиеся консультационные, многосторонние и двусторонние механизмы, которые основаны на принципах взаимного уважения и соблюдения стандартов международного права. Безусловно, это важный механизм, который зачастую требует определённых реформ для того, чтобы адекватно отражать текущую ситуацию, соответствовать её вызовом.
Тема форума этого года – это сотрудничество во имя мира и процветания. Выбор темы наиболее актуален, учитывая текущую ситуацию, потому что именно без мира мы не можем добиться процветания. Верно и обратное утверждение: без процветания мир никогда не будет устойчивым и продолжительным. Именно поэтому мы должны работать вместе для того, чтобы понятия процветания и мира шли рука об руку.
Ваше Превосходительство! Дамы и господа!
Регион Дальнего Востока объединяет целый ряд стран, у которых очень большой потенциал. Мы видим, что Российская Федерация выступает ключевой движущей силой для продвижения сотрудничества именно в этом регионе. Это касается и двусторонних, и многосторонних форматов.
Прежде всего это такие объединения, как БРИКС, сотрудничество между Азией и Европой, такие форматы, как ШОС, и многие другие. Именно они способствуют продвижению сотрудничества в экономической сфере в этом регионе. Это те форматы, которые работают на принципах взаимного уважения и независимости своих членов.
Лаос также стремится к сотрудничеству в рамках открытых механизмов. Мы видим, что именно в рамках такого сотрудничества мы можем найти решения для современных вызовов. Необходимо использовать международные механизмы, которые сохраняют свою актуальность для решения этих проблем.
Для Правительства Лаосской Народно-Демократической Республики крайне важно работать над созданием более комфортной экономической среды для привлечения инвестиций и развития торговли.
Помимо прочего мы намерены создавать и развивать специальные экономические зоны и промышленные парки по всей стране. Также мы смогли избавиться от каких-то излишних сложностей или волокиты для того, чтобы процесс привлечения прямых иностранных инвестиций был наиболее комфортным и прямолинейным.
Мы также усовершенствовали закон о привлечении инвестиций. Именно этот закон предполагает целый ряд мер, которые сделают инвестиции в нашу страну более привлекательными как для внутренних инвесторов, так и международных.
Мы концентрируемся на наиболее привлекательных секторах: это сельское хозяйство, возобновляемые источники энергии, геологоразведка, сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, фармацевтическая отрасль, образование, технологии, сектор услуг, конечно же, туризм, транспорт, инфраструктурные проекты, а также логистика.
Также хотел бы отметить, что Лаос – это единственная страна – член АСЕАН, которая не имеет доступа к морю. Именно поэтому для нас очень важно выступать той страной, которая максимально использует своё стратегическое местоположение. Мы хотим обеспечить максимальную связанность через сухопутные маршруты и таким образом развивать логистику в регионе в целом.
Наше Правительство существенно инвестирует в развитие инфраструктуры, а также в строительство сети высокоскоростных железных дорог по всей стране. Также мы продолжаем развивать транспортно-логистическую связанность с дружественными странами, для того чтобы стать региональным хабом для инвестиций и торговли. Туризм, безусловно, играет очень важную роль в этом отношении.
Именно благодаря такой политике и мерам Лаосская Народно-Демократическая Республика смогла заслужить доверие и признание на региональных и международных площадках. Стоит отметить, что в 2024 году именно Лаос выступил председателем в АСЕАН, и именно в рамках этого председательства мы определили девять приоритетных направлений.
Все они были посвящены теме продвижения большей связанности и устойчивости региона, построенной вокруг трёх основных принципов сообщества АСЕАН. Мы очень успешно провели своё председательство в АСЕАН и остаёмся привержены заявленным принципам, а именно принципу центральной роли АСЕАН.
Сегодня уже с уверенностью можно сказать, что АСЕАН – это сообщество, которое доказало свою приверженность миру, региональному сотрудничеству, а также всегда действует в духе взаимопомощи в соответствии с выбранным путём АСЕАН.
Именно поэтому Лаосская Народно-Демократическая Республика полагает, что укрепление АСЕАН требует продвижения экономического сотрудничества и связанности в регионе в целом. Мы и в дальнейшем будем стремиться к увеличению большей региональной интеграции и связанности.
Ваше Превосходительство! Уважаемые гости! Дамы и господа!
Лаосская Народно-Демократическая Республика открыта для сотрудничества со всеми странами, для того чтобы достичь целей по продвижению мира, стабильности, процветания и благополучия в регионе и на международном уровне.
Именно в этом духе я хотел бы пригласить всех вас посетить Лаос, для того чтобы ознакомиться с нашей богатой культурой и красивой природой, а также открыть для себя потенциал и возможности по продвижению сотрудничества и осуществлению инвестиций в нашей стране.
Также от лица Правительства и народа Лаоса я желаю всяческих успехов X Восточному экономическому форуму здесь, во Владивостоке. И надеюсь, что в будущем он будет оставаться платформой для свободного обмена идеями, сотрудничества и построения будущего, где у всех стран равные возможности.
Я также хотел бы выразить искреннюю благодарность Президенту Путину, а также поблагодарить его и поздравить с успешным проведением форума.
Ваше Превосходительство господин Президент, уважаемые гости, желаю всем вам крепкого здоровья и успешного исполнения своих обязанностей.
Благодарю вас за внимание.
М.Рыбакова: Спасибо большое за добрые слова. Спасибо за приглашение, с удовольствием воспользуюсь: никогда не была в Лаосе.
Но кроме того, о чём Вы сейчас рассказали, хочется, конечно, отдельно остановиться на такой удивительной вещи. Вы сейчас являетесь крупнейшим экспортёром электроэнергии. У вас даже есть такое прозвище – «батарейка Юго-Восточной Азии».
Вообще, как у вас так получилось быстро сделать, нарастить в таких объёмах? И, соответственно, может быть, и нам есть чему поучиться, тем более что Владимир Владимирович говорил о том, что нам тоже нужно строить гидроэлектростанции и всячески развивать ТЭК.
Прошу прощения, у нас технические проблемы с переводом.
Владимир Владимирович, придётся мне тогда у Вас спросить. Вчера у Вас была большая встреча, Вы говорили о топливно-энергетическом комплексе на Дальнем Востоке, о том, как важно вкладывать деньги, развивать его.
У меня главный вопрос: где будем брать деньги? Потому что средства колоссальные, объёмы большие и задачи Вы поставили, скажем так, довольно серьёзные.
В.Путин: Деньги – всегда важная вещь, но не самая главная. Самое главное – это правильная организация работы, определение приоритетов и взаимодействие между различными структурами, которые должны решать общую задачу.
Эта общая задача заключается в том, чтобы региональные власти с одной стороны договаривались с инвесторами с другой, а инвесторы должны гарантировать, – здесь есть коллеги, наверняка, которые планируют что-то сделать, – эти инвесторы должны гарантировать потребление этой энергии. А значит, тогда те, кто её будет производить, должны быть уверены в том, что они, вкладывая деньги в создание энергетических мощностей и сетевого хозяйства, не проработают вхолостую, истратят деньги, а потом всё это подвиснет.
Первое, что нужно сделать, – это организовать совместную работу, а потом уже искать новейшие технологии и тех инвесторов, которые готовы применять эти технологии вместе с контролирующими организациями, которые должны следить за хрупкой экосистемой Арктики и Дальнего Востока, применять эти технологии. Вот это общая задача.
И тогда проблем с деньгами никаких не будет, потому что от вложенных средств наступит быстрая отдача. В конечном итоге это пойдёт на пользу и бюджету, поскольку он будет получать новые налоговые поступления от эффективной и грамотно выстроенной работы новых предприятий.
М.Рыбакова: А что касается поддержки отраслей? Я имею в виду угольную промышленность – у неё сейчас непростые времена. И о газе Вы вчера говорили – о том, что на Дальнем Востоке, очевидно, мы столкнёмся с нехваткой и нужно наращивать объёмы. Здесь каким образом Вы видите решение проблем именно в этих отраслях и с кого вообще стоит начинать?
В.Путин: Вы сказали про угольщиков, у которых, Вы сказали, нелёгкие времена. Они нелёгкие в том смысле, что размеры нашей угольной добывающей промышленности большие, и конъюнктура на внешних рынках изменилась, но мы в значительной степени должны ориентировать себя на внутренние потребности и на внутренний рынок. Первое.
Второе. Повторяю ещё раз: у нас большое количество угля, на 900 лет запасы здесь, на Дальнем Востоке. Но, для того чтобы их применять, применять эффективно эти энергоресурсы, нам нужны современные технологии. Над этим нужно прежде всего работать.
Если внутренний рынок будет потреблять нужные для нас объёмы, мы сможем это использовать эффективно, то тогда никаких сложностей с конъюнктурой внешнего рынка, которые оказывали бы на отрасль такое влияние, просто не будет. Мы сможем спокойно регулировать тогда работу всех отраслей, в том числе и угледобывающей. Вот к этому мы должны стремиться, и это является одной из наших кардинальных задач.
А внешняя конъюнктура, конечно, имеет значение – мы должны её учитывать. Но чтобы быть более гибкими и более устойчивыми, должны опору делать на внутренний рынок.
М.Рыбакова: Спасибо.
Я приглашаю нашего следующего спикера. Премьер-министр Монголии Гомбожавын Занданшатар, Вам слово.
Гомбожавын Занданшатар (как переведено): Уважаемый Президент Российской Федерации господин Путин! Уважаемый Премьер-министр Лаосской Народно-Демократической Республики господин Сонсай Сипхандон! Уважаемый член Политбюро Центрального Комитета Коммунистической партии Китая Ли Хунчжун! Уважаемые гости и делегации! Дамы и господа!
Позвольте приветствовать вас.
Уважаемый Владимир Владимирович, благодарю Вас за Ваше приглашение на Восточный экономический форум, который с каждым годом расширяет свою значимость и охват. Я рад поучаствовать в юбилейном, десятом Восточном экономическом форуме в качестве главы исполнительной власти Монголии.
Регулярное проведение Восточного экономического форума и обсуждение на его площадке важных вопросов развития международной и региональной экономики, инвестиций, инфраструктуры, энергетики и окружающей среды имеют большое значение для формирования будущих направлений развития стран, что сделало форум важным механизмом диалога в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Этот форум в дальнейшем будет авторитетной площадкой для проведения дискуссий.
Тема нынешнего форума «Дальний Восток – сотрудничество во имя мира и процветания» актуальна и важна. Безусловно, убеждён, что данный форум поможет определить перспективы нашего совместного с вами развития.
В результате масштабных политических, социальных и экономических изменений на мировой арене складывается весьма непростая ситуация в социальной и экономической сферах жизни наших стран. Это связано с ростом цен, логистическими и финансовыми трудностями.
Уверен, что регион Дальнего Востока, где проживает большинство населения мира, на который приходится треть внутреннего валового продукта мира, в будущем будет играть особо значимую роль. Поэтому у нас есть интерес к расширению торговли, экономических связей, инвестиций в этом регионе, особенно с государствами Восточной и Юго-Восточной Азии.
Помимо географических преимуществ у нас есть природное богатство, молодые и квалифицированные кадры. Правительство [Монголии] реализует последовательную политику для использования этих ресурсов, развития инвестиций, торговли и сотрудничества, что уже даёт результаты. За последние три года экономика Монголии выросла в среднем на шесть процентов, внося вклад в стабильное развитие региона.
Правительство продолжит работу по диверсификации экономики, укреплению макроэкономической стабильности, созданию благоприятной деловой среды и повышению открытости внешней торговли.
Уважаемые дамы и господа!
В эти дни мы вместе отмечаем 80-летие окончания Второй мировой войны – события, навсегда запечатлевшегося в истории человечества, включая народы Монголии, России и Китая.
Наши страны, являющиеся вечными соседями и стратегическими партнёрами, продолжают укреплять и развивать двусторонние и трёхсторонние отношения, преодолевая все границы, и одержимы целью расширения взаимовыгодного сотрудничества.
Десять лет назад лидеры трёх стран подписали «дорожную карту» развития сотрудничества Монголии, России и Китая и определили основные направления трёхстороннего взаимодействия. Несколько дней назад, буквально три дня назад, в Китае прошла встреча лидеров, где обсуждались дальнейшие планы сотрудничества.
Хочу подчеркнуть, что Монголия готова активно участвовать в сопряжении «Степного пути», Евразийского экономического союза, инициативы «Один пояс, один путь», а также развивать и углублять реализацию программы создания экономического коридора с Россией и Китаем. Мы будем обеспечивать стабильную и плодотворную работу в сотрудничестве в этом направлении.
Программа создания экономического коридора Монголия – Россия – Китай, призванная развивать и расширять всестороннее сотрудничество в рамках всеобъемлющего стратегического партнёрства между Монголией, Россией и Китаем, безусловно, способствует укреплению политического доверия, привлечению инвестиций и развитию региональной интеграции. В этой связи в рамках укрепления трёхстороннего сотрудничества Монголия всегда высоко оценивала значимость и перспективу реализации 33 проектов программы экономического коридора и считает, что заложение основ взаимовыгодного сотрудничества, особенно в дорожно-транспортном секторе, способствует привлечению инвестиций со стороны международных банков и финансовых институтов. Регулярная трёхсторонняя встреча по реализации этих проектов также способствует их продвижению.
Также стороны достигли принципиальной договорённости по реализации крупного проекта – создания газопровода через территорию Монголии. Хочу с ответственностью заявить с этой трибуны о намерении Правительства Монголии оказывать всестороннюю поддержку для реализации данного мегапроекта. Мы считаем, что этот проект откроет новые экономические возможности, принесёт экологическую выгоду, будет стратегически значимым и, таким образом, станет важным проектом трёхстороннего сотрудничества.
Уважаемый Владимир Владимирович, выражаю благодарность Алексею Борисовичу Миллеру за этот проект. Спасибо.
Кроме того, также наши стороны обсуждают обновление центрального транспортного коридора, который соединяет наши три страны, создание новых железнодорожных переходов и развитие пограничных пунктов в соответствии с международными стандартами. Всё это стратегически важные и экономически выгодные проекты. Реализация этих проектов и программ, по нашему мнению, способствует расширению торговых и транспортных связей между Россией, Китаем, Азией и Европой, а также усилению регионального сотрудничества.
На заседании Высшего совета Евразийской экономической комиссии в Минске в июне этого года было подписано временное соглашение о свободной торговле между Монголией, Евразийским экономическим союзом и его членами. В рамках этого соглашения снизили тарифы на 367 видов товаров и полностью отказались от временных пошлин по некоторым товарам, что стало важным шагом вперёд в региональной экономической интеграции.
Уважаемые дамы и господа!
Восточный экономический форум поможет открыть новые возможности для борьбы с кризисами на Дальнем Востоке, в Азии и Тихоокеанском регионе, активизировать региональное сотрудничество в экономике и других сферах, а также запустить важные совместные проекты и программы.
Мы полностью готовы расширять сотрудничество и вместе двигать вперёд развитие этого региона. За прошедшее время мы инициировали множество программ и мероприятий, направленных на укрепление интеграции. Активизация этих работ, обогащение их новым содержанием непременно служит нашим общим интересам.
Желаем всем участникам Восточного экономического форума успехов, благополучия в работе и здоровья.
Спасибо за внимание.
М.Рыбакова: Спасибо большое.
У меня следом сразу будет вопрос. Господин Гомбожавын Занданшатар, Вы сказали о «Силе Сибири». Монголия принимала активное участие сейчас на встрече на саммите ШОС, была трёхсторонняя встреча.
У меня какой вопрос – я искала информацию, не знаю, может быть, она уже появилась, – Вы газ наш брать будете или это только транзитные услуги?
Гомбожавын Занданшатар (как переведено): Мы в трёхстороннем порядке работаем над тем, чтобы проложить этот газопровод из России через территорию Монголии в Китай. На данный момент проведены все технико-экономические работы, в том числе исследовательские работы.
Это крупный проект, который осуществляется между нашими странами. Стороны договорились о принципиальном согласии прокладки данного газопровода.
Хотел бы ответственно заявить о том, что мы уже готовы приступить к строительству. Придаём особое значение тому, чтобы ответственно проложить этот газопровод. Сегодня при встрече с Алексеем Борисовичем [Миллером] тоже детально обсудили вопросы и то, как хорошо и без каких-либо происшествий его реализовать, а также заключить трёхстороннее межправительственное соглашение.
Монголия не только транзитная страна, но Монголия может и потреблять, закупать природный газ, подключить крупные города Монголии к данному газопроводу, то есть провести газификацию. Это поможет развитию промышленности, борьбе с экологическими бедствиями, такими как смог в Улан-Баторе зимой, и принесёт новые возможности экономике Монголии, в том числе станет стратегически важным природным ресурсом, для того чтобы решить насущные вопросы. Этот проект будет прокачивать ежегодно 50 миллиардов кубометров газа. Это, конечно, один из самых крупных проектов целого века. Уверен, что это станет большой организационной работой.
Хотелось бы поблагодарить и поздравить всех с этим проектом.
М.Рыбакова: То есть берёте газ?
Гомбожавын Занданшатар: Сейчас проводим исследовательские работы. Дьявол кроется в деталях, поэтому нам нужно ещё исследовать и обсудить.
М.Рыбакова (обращаясь к А.Миллеру): Прошу зафиксировать, господин Миллер, что я договорилась только что, получается так.
Владимир Владимирович, естественно, следующий вопрос логично вытекает из того, что мы обсуждаем «Силу Сибири». Меморандум подписан, много шума наделал. Все немножко выдохнули, как мне показалось. На 30 лет рассчитана договорённость. Я не видела конкретную цену. Понятно, это, наверное, связано и с коммерческой тайной, но, по крайней мере, говорят, что эти цены будут ниже европейских.
Была такая шутка в советское время: мы отдаём нефть по «Дружбе» в Европу. Как Вы считаете, мы «силу» нашей «Сибири» не будем Китаю отдавать?
В.Путин: Это взаимовыгодный проект.
Что касается цен, то они носят рыночный характер и рассчитываются фактически по такой же формуле, как и рассчитывались при поставках в Европу. Формула одна и та же, но составляющие этой формулы, цены на различные продукты, из которых складывается цена на газ, они просто разные в разных регионах мира, эти цены. В Европе – это одни цены, в Азии – другие. А формула определения цены одна и та же, она абсолютно рыночная.
Это были долгие переговоры, и всегда, когда между собой общаются и стараются найти какое-то решение участники экономической деятельности, а здесь подавляющее большинство таких людей в зале находится, все прекрасно понимают: это непростой процесс, но все стремятся к достижению результата, в котором заинтересованы обе договаривающиеся стороны.
Такой результат в ходе совместной многолетней работы между «Газпромом» и его китайскими партнёрами достигнут. Я могу только ещё раз всех поздравить. Это действительно один из крупнейших энергетических проектов в мире.
М.Рыбакова: Спасибо.
Раз уж мы всё равно подошли к энергетическим проектам, я всё-таки хочу услышать историю о том, как удалось совершить Лаосу такой рывок. Я имею в виду, как вы стали «главной батарейкой»? Я так понимаю, у нас технические неполадки сейчас устранены. Господин Сонсай Сипхандон, расскажите, в чём секрет вашего энергетического рывка? Как у вас получилось добиться таких больших результатов? Почему все к вашей «батарейке» хотят подключиться?
С.Сипхандон (как переведено): Большое спасибо за Ваш вопрос.
Это очень важный вопрос. Мы полагаем, что электроэнергия – для нас приоритетное направление, равно как и нефть, и природный газ. Дело в том, что мы страна, которая на 100 процентов закупает и нефть, и газ, поэтому электроэнергия – это вещь важная, но это ещё и «зелёный» вид энергии. Наше Правительство поощряет более широкое использование электроэнергии.
Развитие гидроэнергетики нами рассматривается также в качестве приоритета, поскольку мы располагаем обильными водными ресурсами, у нас много рек на территории страны. Всё это позволяет нам строить большое количество гидроэлектростанций. 95 процентов энергии, которую мы производим, – это продукция гидроэнергетики. Совокупная мощность превышает 12 миллионов мегаватт. Мы планируем увеличить это значение до 30 миллионов мегаватт.
Но с учётом процессов изменения климата и других стихийных бедствий задача для нас становится более сложной, особенно в период дождей и в период засухи. Поэтому мы прибегаем к другим, альтернативным, источникам энергии. В частности, мы используем ветровую энергию, энергию солнца.
Мы благодарим господина Президента Путина, поскольку наш Президент посещал Россию в конце июля текущего года. В ходе переговоров речь шла о мирном использовании атомной энергии, также речь шла об использовании продуктов атомной энергетики в медицине. Мы говорили о сотрудничестве в сельском хозяйстве. Я уверен, что сотрудничество с Российской Федерацией позволит развивать наш сектор энергетики, он будет развиваться стабильнее. Более того, мы обеспечим стабильность в выработке и потреблении энергии.
Мы, конечно, не можем говорить за всю Азию, но с учётом приоритетов нашего развития мы делаем акцент на развитии технологий и науки. Мы формируем сеть центров метаданных, для того чтобы развивать сектор информационных технологий, а для всего этого нужна энергия. Поэтому мы отдаём приоритет удовлетворению внутреннего спроса на энергию и потом уже занимаемся экспортом энергии в соседние страны.
Мы развиваем сеть электропередачи, с тем чтобы охватить большее количество стран Азии.
Ранее мы экспортировали электроэнергию во Вьетнам, в Камбоджу, в Таиланд. Мы экспортировали электроэнергию в Сингапур, Малайзию. И сейчас мы выходим на второй этап реализации всех этих проектов. Да, это всё приоритетные направления для нас, но, ещё раз повторю, энергетика должна обеспечивать наше собственное внутреннее потребление и также удовлетворять потребности соседних стран в случае экспорта этой электроэнергии туда. Существуют весьма хорошие перспективы для нашего сектора. Я их только что описал.
Благодарю вас.
В.Путин: Мы обсуждаем же сотрудничество в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Вы возвращаете меня всё время к сотрудничеству, скажем, с нашими друзьями и союзниками в Китайской Народной Республике. Мы про Индию ещё не говорили – там тоже много планов. Но к Азиатско-Тихоокеанскому региону относятся, скажем, и Соединённые Штаты. И там очень много есть «заинтересантов», которые хотят возобновить или начать новую работу с нами.
Вот мы говорим об Азиатско-Тихоокеанском регионе. У нас есть хорошие предложения по работе с компаниями США на Аляске. Причём там ресурсы есть, а у нас есть технологии добычи и сжижения газа, которые являются гораздо более эффективными, чем те, которыми располагают наши некоторые американские партнёры. Они это знают, и на уровне участников экономической деятельности, компании, готовы к сотрудничеству. Не от нас зависит – мы тоже готовы, но, если там будут политические решения, мы будем двигаться и по этому направлению, и в Арктике можем совместно работать.
Кстати говоря, мы с китайскими друзьями тоже обсуждали возможность работы в трёхстороннем формате на некоторых наших арктических месторождениях уже сейчас. В принципе все эти возможные варианты обсуждаются, они на столе. Нужно только политическое решение. Это возможно, причём взаимовыгодное было бы сотрудничество и в области газа, и в области нефти.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, а как Вам кажется, что сейчас ставит палки в колёса, чтобы быстрее к этому не приступить?
В.Путин: Это не ко мне вопрос. Мы никаких палок, ничего не вставляем ни в какие колёса.
М.Рыбакова: Понятно.
В.Путин: Вы же в начале спросили про нашего орла, который является одним из наших символов. Он смотрит в одну сторону и в другую. Но вы посмотрите на этого орла сейчас. Мы что, разве от кого-то отвернулись, что ли? Нет, мы ни от кого не отворачивались. Он как смотрит в две стороны, так и смотрел.
М.Рыбакова: Благодарю.
И наконец, я хочу передать слово члену Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая, заместителю Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Ли Хунчжуну.
Прошу Вас.
Ли Хунчжун (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Уважаемый Премьер-министр Лаоса господин Сонсай! Уважаемый Премьер-министр Монголии господин Занданшатар!
Уважаемые дамы и господа! Друзья!
Очень рад встретиться с вами во Владивостоке – жемчужине российского Дальнего Востока – на X Восточном экономическом форуме.
В этом году Восточный экономический форум отмечает свой десятилетний юбилей. Десять лет назад по инициативе господина Президента Путина и благодаря Вашей личной поддержке здесь началась славная история форума.
Благодаря проделанной за девятилетие кропотливой работе форум уже стал важной площадкой для налаживания сотрудничества на Дальнем Востоке и содействия региональному развитию.
Форум придаёт огромный импульс освоению потенциала Дальнего Востока России и развитию экономики Северо-Восточной Азии.
Прошедшее девятилетие свидетельствовало не только о развитии форума, но и о серьёзных достижениях и прорывах в истории китайско-российских отношений. Под стратегическим руководством Председателя Китая Си Цзиньпина и Президента России Владимира Путина неуклонно углубляется политическое взаимодоверие, непрерывно укрепляется многоплановое сотрудничество между Китаем и Россией
Всеобъемлющий характер, широкий охват и высокие качества двустороннего сотрудничества как раз и подтверждают интенсивность межрегиональных связей и взаимодействия. В этой связи хочу отметить высокую динамику сотрудничества в рамках формата «Северо-Восток Китая и Дальний Восток России» благодаря личному вниманию и усилиям глав государств.
Многие годы подряд Китай сохраняет за собой статус крупнейшего торгового партнёра и внешнего инвестора для Дальнего Востока России. За 2024 год торговля в рамках формата «Северо-Восток Китая и Дальний Восток России» составила 105,8 миллиарда долларов США, занимает 43 процента общего двустороннего товарооборота, играет важную авангардную роль в китайско-российской торговле.
Дамы и господа! Друзья!
Текущий год проходит под знаком 80-летия победы китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам, Победы в Великой Отечественной войне и мировой антифашистской войне. 80 лет тому назад перед лицом злобных фашистских сил Китай, Советский Союз и другие миролюбивые страны и народы твёрдо стояли на страже исторической правды и справедливости, дали решительный отпор.
Китай и Советский Союз, как главные военные театры Второй мировой войны в Азии и Европе, понесли огромные жертвы и внесли исторический вклад в победу в мировой антифашистской войне.
В мае и сентябре этого года Председатель Китая Си Цзиньпин и Президент России Владимир Путин приняли участие в юбилейных торжествах по случаю победы в мировой антифашистской войне в Москве и Пекине, выступили с позиции защиты итогов Второй мировой войны и международной справедливости, чтобы призвать весь мир помнить историю и открывать будущее.
Дамы и господа! Друзья!
Сегодня ускоряются колоссальные перемены в мире, не утихают глобальные вызовы, всё актуальнее становится дефицит глобального управления. Многие вопросы не ограничиваются внутренними делами какой-то страны и не могут решаться одной страной.
Несколько дней назад Председатель Китая Си Цзиньпин на встрече в формате «ШОС плюс» выдвинул инициативу по глобальному управлению, которая концентрирует внимание на эпохальной тематике о том, какую систему глобального управления формировать и как реформировать и совершенствовать глобальное управление.
Это служит версии Китая по эффективному реагированию на глобальные вызовы и углублению глобального сотрудничества, является ответом на ожидания разных сторон, демонстрирует ответственность крупной страны и желание формировать сообщество единой судьбы человечества.
Китай и Россия – влиятельные державы и конструктивные силы в поддержку глобальной стратегической стабильности и совершенствования глобального управления. Мы готовы полноценно выявлять преимущества соседних стран, наращивать тесное и консолидированное сотрудничество со всеми странами региона, включая Россию, в духе совместных консультаций, строительства и совместного использования, сообща двигаться к светлому будущему мирного развития и взаимовыгодного сотрудничества. В связи с этим хотелось бы высказать следующее мнение.
Первое – мир и стабильность содействуют развитию. Мирная, стабильная и процветающая Северо-Восточная Азия соответствует общим интересам всех стран региона и является общим чаянием народов. Китай издревле придерживается курса дружелюбия, отстаивает курс на установление добрососедских, партнёрских отношений с сопредельными странами, поддерживает страны региона в выборе пути развития в соответствии с национальными реалиями. Мы готовы углублять политическое взаимодоверие и сопряжение интересов, вместе обеспечивать региональную стабильность и реагировать на общие риски и вызовы.
Второе – открытость и толерантность способствуют процветанию. Как гласит древняя китайская мудрость, открытость ведёт к прогрессу, а изоляция – к отставанию. В условиях современной глобализации ни одна страна не растёт в одиночку. Мы поддерживаем открытую, прозрачную, инклюзивную и недискриминационную многостороннюю торговую систему, выступаем за создание региональной экономики открытого типа, раскрытие потенциала природных условий и географического преимущества стран мира. Мы готовы на основе совместных консультаций, совместного строительства и совместного использования укреплять сотрудничество в сфере цепочек производства и поставок, устранять протекционизм, содействовать свободному движению капитала, рынка и технологий в целях осуществления экономической интеграции в регионе.
Третье – взаимный обмен и заимствование способствуют цементированию общего понимания. Душевное сближение между народами является фундаментом дружеских отношений между нашими странами. Наши страны связаны общими горами и реками, наша культура влияет друг на друга. Наши народы поддерживают тесные связи, а наша традиционная дружба уходит корнями в прошлое.
Необходимо продолжать нашу дружескую историю, углублять взаимный обмен и обучение, наращивать сотрудничество в сфере туризма, образования, молодёжи, культуры, искусства, постоянно облегчать взаимные поездки людей в целях углубления добрососедства и дружбы.
Дамы и господа! Друзья!
Китайская мудрость гласит: «Когда объединяются усилия всех, победа уже неизбежна». Мир и процветание в нашем регионе неотделимы от усилий всех сторон. Китай готов «открывать свою дверь», чтобы поделиться новыми возможностями развития со всеми странами мира на основе новых результатов китайской модернизации и более высокого уровня открытости Китая.
Готовы со всеми вместе углублять добрососедство и дружбу, укреплять взаимовыгодное сотрудничество в интересах взаимного использования плодов развития всех стран в регионе во имя нашего прекрасного общего будущего.
Желаю всем участникам плодотворной работы. Спасибо за внимание.
М.Рыбакова: Большое спасибо.
И сразу по следам выступления хочется поговорить о вчерашней Вашей встрече. Она была посвящена тому, что Россия тоже зеркально будет отменять визы в Китай. Мы об этом говорили, и Вы говорили в Китае, что Китай отменяет визы.
У меня сразу вот какой вопрос возникает. Вообще, вся туристическая история, конечно, во благо и экономикам, и культурному содружеству наших стран. Но у меня главный вопрос расчётов, Владимир Владимирович.
Смотрите, я, например, как турист хочу поехать в Китай. Визы нет, Mastercard у нас заблокирована. Union Pay – я делала подобную карту, наверное, три года назад, она сейчас не работает. Очень мало банков, которые сегодня реально могут эту карту сделать, и они рублёвые, то есть это рублёвый расчёт. Есть только один вариант – брать наличные, менять либо каким-то образом более креативно подходить. Крипту я, к сожалению, ещё не освоила.
Как Вам кажется, есть ли какие-то предпосылки к тому, чтобы системы расчётов между нашими странами сделать понятнее, доступнее?
И у меня такой же вопрос, соответственно, к господину Ли Хунчжуну.
В.Путин: Прежде всего хочу сказать, что решение политического руководства Китая, – конечно, принималось решение на политическом уровне, – о безвизовом въезде граждан Российской Федерации на территорию Китайской Народной Республики для нас было неожиданным, мы об этом раньше ничего не знали, тем более это было приятно.
И конечно, это знак дружбы, который мы высоко ценим. Безусловно, это будет способствовать достаточно резкому увеличению и взаимных поездок, и созданию более благоприятных условий для бизнеса, и, конечно, сближению двух стран. Это очевидная вещь, просто очевидная.
Для того чтобы поехать в любую страну, в том числе в Китай, мы же понимаем – рядовому человеку что нужно сделать? Пойти в одну инстанцию, в другую инстанцию, принести документы и так далее. А теперь – сел на самолёт и полетел. Правильно? И всё, и никакой бюрократии. Это, безусловно, будет способствовать сближению двух стран. И, разумеется, мы ответим зеркально на этот жест дружбы, сделаем то же самое.
Что касается туристических поездок. Да, система расчётов требует дополнительного совершенствования. Мы занимаемся этим – занимаемся этим, так сказать, напряжённо. Работают финансовые учреждения, причём самого высокого уровня, и на коммерческой основе.
Сейчас не хочу особенно комментировать, потому что я не хочу создавать своими комментариями каких-то сложностей для будущих решений. Это связано ещё и с необходимостью соблюсти интересы финансовых учреждений, которые находятся под определённым санкционным давлением. Но решения, конечно, есть.
Мы прекрасно понимаем, что нужно добиваться того, чтобы для граждан, совершающих туристические поездки, было меньше сложностей. Есть, конечно, возможности использования нашей карты «Мир» – это само собой разумеется, китайских инструментов подобного рода. Можно объединять эти инструменты, можно пользоваться картами третьих стран. Уверяю вас, центральные банки с обеих сторон думают над этим.
Сейчас только на одной из рабочих встреч в ходе визита нашей делегации в Китайскую Народную Республику руководители финансовых учреждений между собой в моём присутствии, в присутствии Председателя Си Цзиньпина все эти вопросы обсуждали. Они находятся в диалоге, в дискуссии друг с другом.
Уверен, решения будут.
М.Рыбакова: Ну что, ждём.
Господин Ли Хунчжун, с китайской стороны хочется какой-то комментарий услышать по поводу расчётов.
Ли Хунчжун (как переведено): Спасибо за Ваш вопрос.
Китайское Правительство вводит безвизовый режим для граждан России. Это важные итоги и договорённости между нашими главами государств. Это важный знак углублённого, широкомасштабного развития китайско-российских отношений.
Я только что очень внимательно выслушал ответ Президента Путина. Считаю, ответ Президента Путина очень профессионален и задаёт нам ориентиры для дальнейшего развития.
Я тоже не буду вдаваться в подробности, но считаю, что, как только наши страны тщательно проработают вопросы вместе, мы обязательно устраним трудности, технические вопросы по поводу расчётов. Поэтому мы уверены в достижении наших целей.
Например, обращение китайских валют, а также расчёт. Конечно, в Китае сейчас мы мало используем наличные – мы просто используем телефон для платежей. Поэтому сейчас трудное [время] для воров, поскольку мы не используем наличные – это только способ платежа.
Когда я приехал во Владивосток, у меня тоже [сложилось] хорошее впечатление, поскольку я здесь тоже использовал телефон, как в Пекине. Это значит, что у нас уже очень хорошее сопряжение в области телекоммуникаций.
На следующем этапе нам нужно работать и над финансовыми коммуникациями. Я считаю, что нашими совместными усилиями мы обязательно достигнем этих целей.
Только что я сказал про китайско-российское сотрудничество. Я упомянул, что нам нужно достичь свободного движения и капитала, и рынка, и людей. Уверен, что мы обязательно решим этот вопрос.
М.Рыбакова: Благодарю Вас за ответ.
Что же, видимо, для меня надежда только на QR-коды, других вариантов нет.
Я хотела бы тогда перейти от такой хорошей, дружеской повестки к не совсем дружеской повестке, перенестись в другую часть планеты. Вы в принципе ответили на вопросы журналистов на пресс-конференции в Китае, которая была буквально накануне. Я имею в виду украинский кризис и всё, что касается взаимоотношений с Америкой, всё, что происходит в зоне военной спецоперации.
В Париже буквально накануне, это было вчера, завершилось очередное заседание «коалиции желающих». В принципе по финалу каких-то таких конкретных решений лично я не увидела. Пока это только разговор о том, что будет размещён военный контингент на территории Украины. Но Дональд Трамп сказал, что он позвонит. Первый вопрос: звонил или ещё нет? И второй вопрос: как Вы относитесь к тому, какие решения предлагает та сторона?
В.Путин: У нас с Президентом Трампом открытый диалог. Есть договорённость о том, что при необходимости мы можем друг другу звонить, связываться, разговаривать. Он знает, что я открыт к этим разговорам; и он тоже – я об этом знаю. Но пока по результатам вот этих консультаций в Европе у нас разговоров не было. Собственно, мне сложновато было это делать, я только что из Китая приехал, здесь нахожусь. Здесь никаких проблем для коммуникаций у нас нет. Первое.
Второе, что касается возможных воинских контингентов на Украине. Это одна из первопричин втягивания Украины в НАТО. Поэтому, если там будут появляться какие-то войска, особенно сейчас, в ходе ведения боевых действий, исходим из того, что это будут законные цели для их поражения.
А если будут достигнуты решения, которые приведут к миру, к долгосрочному миру, то тогда я просто не вижу никакого смысла в их нахождении на территории Украины, вот и всё.
Если договорённости будут достигнуты, пусть никто не сомневается, что Россия их будет исполнять в полном объёме. Мы будем уважать те гарантии безопасности, которые, конечно, должны быть выработаны и для России, и для Украины. И повторю ещё раз: безусловно, Россия будет эти договорённости исполнять. Во всяком случае, с нами на серьёзном уровне пока это никто не обсуждал, вот и всё.
М.Рыбакова: Значит, ждём. Время покажет, как говорится.
Следующий вопрос касается мирного урегулирования. Вы накануне отвечали о том, что в принципе Вы видите в этом потенциал и даже пригласили Владимира Зеленского в Москву. Но украинский МИД официально отказал. Я так понимаю, может быть, я неправильно понимаю, то есть в ближайшее время мы не можем говорить ни о каких шагах к мирному урегулированию?
В.Путин: Всё-таки я попросил бы Вас поближе быть к тематике Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества. Но я понимаю, что без решения таких острых проблем и сотрудничество в целом имеет обременение, поэтому это вопросы законные.
Что могу сказать?
Первое. Ведь совсем недавно руководство киевского режима, мягко говоря, нелестно о нас отзывалось и исключало всякие возможности прямых контактов. Сейчас мы видим: они об этих контактах просят, во всяком случае, предлагают.
Я уже многократно говорил, что готов к этим контактам. На пресс-конференции в Пекине, о которой Вы упомянули, я сказал, что смысла большого не вижу. Почему? Потому что договориться будет с украинской стороной практически невозможно по ключевым вопросам. Даже если будет политическая воля, в чём я сомневаюсь, есть юридико-технические трудности, которые заключаются в том, что любые договорённости по территориям должны быть подтверждены в соответствии с конституцией Украины на референдуме. Для того чтобы провести референдум, нужно отменить военное положение, в условиях военного положения он не проводится. Если будет отменено военное положение, нужно тут же проводить выборы Президента. После того как будет проведён референдум, если он будет проведён, вне зависимости от результатов нужно заручиться решением конституционного суда. А конституционный суд не работает, потому что после запросов, как я понимаю, в конституционный суд о легитимности действующей власти суд уклонился от этих решений, и глава режима просто приказал охране не пускать председателя конституционного суда на рабочее место. Вот такая демократия там. А председатель верховного суда просто сидит в тюрьме по коррупционным обвинениям. Хорошо известно, на Украине хватает этой коррупции. Но почему нужно было именно председателя верховного суда в тюрягу засадить, не очень понятно. Хотя понятно, что там дело дошло до уничтожения судебной системы как таковой. Это ещё один из ярких признаков «демократичности» сегодняшней украинской власти. Поэтому этот бесконечный процесс, он в никуда. Тем не менее мы сказали, что готовы к встрече на высшем уровне.
Послушайте, украинская сторона хочет этой встречи и предлагает эту встречу. Я сказал: готов, пожалуйста, приезжайте, мы точно совершенно обеспечим условия для работы и безопасность, гарантия стопроцентная. Но если нам говорят: мы хотим с вами встречи, но вы поезжайте туда-то на эту встречу, – мне кажется, что это их просто избыточные запросы в наш адрес.
Повторяю ещё раз: если реально кто-то хочет с нами встретиться, мы готовы. Самое лучшее место для этого – столица Российской Федерации город-герой Москва.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, спасибо за ответ.
Можно ещё один вопрос я задам? И потом точно про Дальний Восток будем говорить.
В.Путин: Пожалуйста.
М.Рыбакова: Я хотела бы вернуться к теме первопричин спецоперации.
Буквально опять же на той же пресс-конференции Вы говорили о том, что вообще не видите никаких препятствий или проблем вступления Украины в ЕС. При этом в этот же день вышло заявление бывшего президента Украины Януковича, он тогда поддерживался, мы были в дружеских отношениях. Я так поняла, что он тоже всегда говорил о том, что хотел и смотрел в сторону Запада. Я, может быть, как-то не так это поняла, то есть Вы говорили про одно и то же или всё-таки нет?
В.Путин: Я не знаю, как Вы поняли. Сейчас я расскажу, как на самом деле всё складывается, а складывается следующим образом. Действительно, Украина ставила перед собой задачу и сейчас ставит – вступление в ЕС. И повторяю: это законный выбор Украины, как выстраивать свои международные связи, как обеспечивать свои интересы в области экономики, с кем заключать союзы.
Проблема для нас на тот период времени, когда президентом был Янукович, заключалась в том, что встраивание Украины в европейскую систему экономических отношений было связано для нас с некоторыми проблемами экономического характера, потому что Украина входила в зону свободной торговли, у нас были открыты таможенные границы, и для нас это имело определённые последствия. И Украина должна была сопоставить, положить на чашу весов, что она теряла в контактах с нами в прямом денежном выражении и в кооперационном и что она приобретала там. Над этим и задумывался президент Янукович. Он «посчитал и прослезился», потому что открытие рынков для конкурентоспособной, высококонкурентоспособной европейской продукции убивало производство на самой Украине и закрывало кооперационные и торговые связи с Россией. В этом была проблема. Он не отказывался, насколько я помню, от вступления в ЕС, наоборот, хотел этого. Я уж не знаю, что он сейчас сказал, но я точно знаю, что он этого хотел и стремился к этому, но на приемлемых для Украины условиях.
Нас это никак не касалось – только с той точки зрения, что затрагивало наши интересы при кооперационных связях. А так, пожалуйста, мы никогда не возражали против каких-то интеграционных начал в политике Украины на европейском направлении.
Что касается вопросов безопасности, это другое дело. Тот же президент Янукович и председатель правительства Украины тогда были против втягивания Украины в НАТО, а это вопрос, который нас напрямую касался и касается с точки зрения обеспечения долгосрочных интересов России в области безопасности.
Что сделали? В результате госпереворота устранили Януковича от власти, устранили человека, который был против вступления Украины в НАТО, и с помощью кровавого переворота в Киеве к власти привели те силы, которые были за вступление и сейчас продолжают уповать на вступление Украины в НАТО. Вот это нас совершенно не устраивает.
Даже несмотря на то, что каждая страна имеет право выбора в обеспечении своей собственной безопасности, но без оглядки на безопасность самой России такие вопросы не решаются, потому что есть общее правило, выраженное и записанное в европейских документах: безопасность одной страны не может быть обеспечена за счёт безопасности другой.
М.Рыбакова: Благодарю Вас.
Россия, тем более Дальний Восток, – про богатства сейчас поговорим – естественно, обладает огромными ресурсными богатствами. Это касается в том числе и рыбных ресурсов. Я на такую любопытную статистику наткнулась, просто хочу с Вами поделиться.
Если верить цифрам, в 2024 году экспорт краба из России в Китай достиг исторического рекорда, 41 тысяча с лишним тонн. Для сравнения: поставки российского краба на внутренний рынок за тот же период составили около восьми тысяч тонн. То есть какой-то у нас крабовый парадокс получается: реально краб ходит боком, и мимо нас он идёт в сторону Кореи, Японии и Китая.
Как Вам кажется, достаточно ли вообще в стране у портов перерабатывающих мощностей, чтобы его не просто вылавливать и продавать куда-то, на аукционы вывозить, а действительно зарабатывать на переработке и продавать на внутреннем рынке? Потому что, например, живой краб, он самый дорогой, и, насколько я знаю, все живовозы едут не в нашу сторону.
В.Путин: Дело не в ценах, хотя это один из ключевых вопросов.
Для того чтобы улучшить или увеличить снабжение этим продуктом российских регионов, нужно решать прежде всего вопрос с логистикой. У нас ведь всё перевозится как? Либо по железной дороге, что дорого, либо на самолётах, что ещё дороже. В этом же проблема. Доставка морепродуктов – и рыбы, и краба отсюда – идёт в дорогие рестораны. Почему? На самолётах приходится возить. Если бы мы смогли наладить транспортировку и выстроить логистику соответствующим образом, то это бы поменяло ситуацию.
Но должен сказать, что в целом рыбная продукция здесь, на Дальнем Востоке, если мне память не изменяет, – 75 процентов вылова не только краба, а вообще морепродуктов. 75 процентов – всего вылова в Российской Федерации, а 65 процентов – это переработка, здесь тоже происходит.
Логистика на сегодняшний день – самый тонкий вопрос. Будем над этим работать. Мы сейчас уделяем этому серьёзное внимание и будем наращивать возможности по распределению морских продуктов, в том числе и краба, во все регионы Российской Федерации. Такая проблема есть.
Тем более что мы по нормам Минздрава не дотягиваем пока до норм потребления морепродуктов и рыбы. По-моему, 28 килограммов нужно на душу населения в год, а сейчас где-то 23–23,5 килограмма на душу населения, на граждан России реализуем. Поэтому здесь есть над чем поработать. Мы думаем над этим, и надеюсь, эта проблема будет решена.
М.Рыбакова: Замечательно.
Тогда, уж если мы с Вами заикнулись про транспорт, про доступность, на Дальнем Востоке внутренние перелёты – это, конечно, не вопрос комфорта, это вопрос выживания, потому что такие расстояния, что по-другому просто не добраться до каких-то уголков.
Я хочу сначала маленькую историю рассказать. У меня друг есть, он живёт в Хабаровске. Ему надо было по делам слетать во Владивосток, а билетов не было во Владивосток. Я думаю, что все, кто здесь живёт, знают, что довольно сложно поймать билет на внутренний рейс. На машине ехать не то чтобы сильно хочется – 750 километров. Мне водители сказали, что они даже две покрышки дополнительно с собой берут на всякий случай. В общем, он берёт стыковочный билет через Москву, то есть он летит из Хабаровска в Москву, там четыре часа проводит в аэропорту, садится на самолёт и, соответственно, летит во Владивосток. Он все эти процедуры проделывает, и уже на подлёте к Владивостоку из-за плохой погоды их рейс не сажают, отправляют на запасной аэродром в Хабаровск. То есть человек летел сутки из Хабаровска в Хабаровск. Понятно, что это такая шутка, но она, мне кажется, очень многое объясняет.
Как Вам кажется, когда мы решим вопрос со среднемагистральными самолётами? Я просто сегодня ещё наткнулась на информацию о том, что Государственная транспортная лизинговая компания подписала соглашение о поставке, лизинге, 50 самолётов «Байкал».
Я, может, что-то упустила, не вижу, Юрий Петрович Трутнев здесь есть? Мы с ним разговаривали, он мне сказал, что никакого «Байкала» нет. То есть купили самолёт, которого ещё нет. Я просто немножко запуталась. Может быть, есть смысл, не знаю, на стенд Генпрокуратуры заглянуть? То есть существуют эти самолёты, Владимир Владимирович, или нет? И вообще, какие перспективы у внутренних перелётов на территории Дальнего Востока?
В.Путин: К сожалению, после того как в советское время здесь была достаточно неплохая налажена сеть местных авиалиний, она была утрачена в 90-е годы, и в начале 2000-х также внимание не особо уделялось этому, приходилось и сейчас ещё приходится, как Вы сейчас упомянули про Вашего знакомого, летать из одного города, даже крупного города региона, в другой через Москву. Но у нас уже создана местная авиакомпания. Конечно, здесь ключевой вопрос насыщения её транспортными средствами, среднемагистральными, для небольших перелётов. Много здесь планов есть у Правительства, Минторга, у наших предприятий.
К сожалению, вынужден согласиться, решается это не так быстро, как бы хотелось. Вот и «Байкал», и другие есть небольшие самолёты, которые должны прийти на смену Ан-2, всё-таки эта работа идёт.
Не буду скрывать, мы иногда ругаемся с некоторыми нашими, как говорили в своё время, ответработниками. Они должны будут ускорить эту работу, реализацию этих планов.
Планы есть, и модели конкретные есть. Они и в воздух уже подняты и летают, и мне их показывали. Но нужно, чтобы началось их серийное производство и они выходили на линии. Безусловно, будем всё делать для того, чтобы этот процесс ускорить.
То, что это проблема, и то, что она до сих пор существует, – известно. Будем работать над её решением.
Сейчас не буду перечислять всё: это «Байкал» и много других всяких самолётов. Мне их показывали, и в воздухе смотрели, но нужно переходить к серийному производству.
М.Рыбакова: Спасибо большое.
Вы говорили в своём выступлении об инвестиционном приросте, и зарубежные инвестиции показывают всё-таки рост в соотношениях за последние четыре года.
У меня какой вопрос? Если посмотреть в целом на инвестиционный климат и на то, откуда эти зарубежные инвестиции идут, в основном это несколько самых крупных стран, и Китай в том числе.
Также в своём выступлении, мне показалось, что Вы очень много уделили внимания технологическому прогрессу, тому, что нужно развивать наукоёмкие, сложные производства. При этом всё равно инвестиции в основном – это, собственно, ни для кого не секрет – идут в какие-то ресурсные истории: это добыча, нефть, газ, уголь и плюс инфраструктура под них.
Здесь, наверное, логический вопрос возникает: нет ли какого-то риска у нас застрять именно в этой сырьевой ловушке, что нас бы видели исключительно как инвестиционного партнёра такого рода?
В.Путин: Нет, такой ловушки и таких угроз нет, то есть они бы были, если бы мы ничего не делали. Вы же обратили внимание на моё выступление, а там одна из главных задач, если не главная, не центральная, не ключевая, заключается в том, что мы должны придать региону в целом, – сейчас мы речь ведём об инвестициях в регионе, – инновационный характер.
Это не проблема наших партнёров в том, что они вкладывают в добычу минеральных ресурсов. Это наша проблема. Мы должны создать условия для развития инновационных отраслей экономики, создать условия для того, чтобы люди, нужные для работы в этих сферах, сюда приезжали, – собственно, тенденция такая уже есть, как я сказал, – чтобы мы здесь создавали соответствующую среду.
Уверяю вас, наши партнёры с удовольствием будут вкладывать в те перспективные предприятия, реализация планов в отношении которых будет приносить и им пользу. Только так это работает, по-другому никак. Уверен, что мы все эти планы будем реализовывать.
Кстати сказать, мы с нашими друзьями, партнёрами сейчас обсуждали в Пекине эти вопросы. Мы в целом должны выстраивать нашу работу, настраивая её на высокотехнологичные секторы экономики. Мы так и будем делать. Только в этом будущее наших экономик и наших стран, только в этом наш общий успех. Это касается и регионов Дальнего Востока.
М.Рыбакова: Благодарю.
Хочется спросить в целом про экономику…
В.Путин: Кстати, – я на господина Миллера посмотрел, – когда мы говорим о минеральных ресурсах: это ведь тоже примитивное понимание, что дырку просверлили – и нефть пошла, и с газом то же самое. Вот господин Михельсон сидит – он знает, что такое сжиженный природный газ. Технологий, которых он добился, в мире не существует – это высокотехнологичная сфера. Я без всякого преувеличения говорю, это не шутка, это не преувеличение, не гипербола какая-то. То же самое касается и газовой сферы.
Сотрудничество у «Газпрома» с нашими китайскими друзьями и партнёрами не ограничивается только поставкой. У них так называемое стратегическое партнёрство, которое заключается в том, что совместно люди работают над высокотехнологичными сферами, в том числе и газовой. А там есть над чем поработать: для того, чтобы всё это было эффективно, максимально выгодно и для тех, кто поставляет, и для тех, кто покупает, должно быть реализовано большое количество высокотехнологичных решений.
Эта работа в рамках стратегического партнёрства между заинтересованными компаниями налажена, она идёт. Поэтому вопрос только в том, что нужно расширять её на смежные сферы и на перспективные, такие как искусственный интеллект и так далее. Конечно, мы будем это делать.
У нас договорённость с тем же самым Китаем в области авиации. Сейчас я перемещусь в другой город России, будем там заниматься двигателестроением. У нас есть планы в области авиации, а авиация, кстати говоря, на Дальнем Востоке представлена неплохо – и боевая, и частично гражданская. «Суперджет-100» на Дальнем Востоке же производится. Нам есть над чем работать, так же и в судостроении.
М.Рыбакова: Благодарю.
Хочется пошутить, что не знала, как закончится и пройдёт наша пленарка, поэтому залезла на сайт по поиску работы во Владивостоке. Не нашла ни одной телеведущей, кстати, среди вакансий, но с любопытством изучила. Думаю: а кто действительно нужен, какие требуются специальности сегодня здесь? В основном водители, кстати, зарплаты до 400 тысяч, менеджеры, гладильщицы. Я, Владимир Владимирович, почти не нашла айтишников. То есть даже в запросах на рынке от работодателя айтишников не было. Была одна вакансия разработчика, но это, мягко говоря, негусто.
Если верить аналитике, которую «СберИндекс» недавно предоставлял, обороты бизнеса на Дальнем Востоке, – и Вы об этом говорили, – быстрее растут среднероссийских, но в основном это всё равно происходит за счёт организации крупных производств и за счёт добычи, IT отстаёт.
Как Вам кажется, как эту проблему, если вдруг такой запрос действительно есть у работодателей, можно решить? Их завозить, этих айтишников? Как привлекать этих высококвалифицированных специалистов в технологиях оставаться здесь, на Дальнем Востоке, и, собственно, относиться к этому краю как к дому, а не как к вахте, временному месту?
В.Путин: Достаточно много уделил этому внимания в своём выступлении и уже сказал о том, что молодые люди едут сюда, видят перспективу, они здесь нужны, и такая тенденция есть. Но её нужно подкрепить, эту тенденцию, со стороны государства, поддержать, сформировать новый облик экономического развития региона, прежде всего за счёт высоких технологий.
Не знаю, что на сайтах Вы обнаружили, но знаю точно, мне руководители компаний, которые здесь работают, говорят об этом постоянно: не хватает высококвалифицированных специалистов – на той же «Звезде», в судостроении, где такого крупнотоннажного флота, который мы можем строить на «Звезде», никогда у нас не было. Нам нужны специалисты в области авиации здесь.
И, безусловно, нужно развивать всё, что связано с современными технологиями, для того чтобы не только осваивать минеральные богатства Дальнего Востока и Арктики, но и сделать этот регион частью высокотехнологичного производства в России в целом. Именно на это мы и настраиваемся, именно это и будет новым этапом развития региона.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, следом эта история с какими-то сумасшедшими зарплатами у рабочих профессий: водитель – 400 тысяч, сварщик – 500 тысяч. Это другая сторона медали, скажем так. Каким образом, как Вам кажется, она может и должна решаться? Нормально ли, что они такие деньги хотят сейчас?
В.Путин: Мне кажется, что чем больше люди получают, тем лучше.
М.Рыбакова: Тут поддерживаю.
В.Путин: Это имеет значение. Я же сказал, что это экономическая категория, потому что если больше зарплата – больше человек покупает, больше покупает – значит, больше востребованной на рынке нашей продукции, потому что люди, как правило, стараются приобрести продукты, произведённые на наших предприятиях, и так далее. То есть это тоже фактор экономического характера и позитивный фактор. Кроме того, люди жить лучше начинают.
М.Рыбакова: Благодарю.
Естественно, если мы говорим о зарплатах, то очень хочется поговорить в целом о том, что происходит с российской экономикой. Много звучало на полях форума заявлений.
В.Путин: Я здесь не один.
М.Рыбакова: Да, я понимаю, Владимир Владимирович. Но видите, у меня столько к Вам вопросов. Я обязательно гостям нашим тоже их задам. Сейчас всё-таки чуть-чуть хочу остановиться как раз на том, что происходит с экономикой.
Герман Греф говорил о том, что констатирует техническую стагнацию российской экономики. Вы вообще с этим согласны?
В.Путин: Нет.
М.Рыбакова: Герман Оскарович, пока так.
В.Путин: Он знает, мы с ним в постоянном контакте. Он участник многих наших совещаний, которые проводятся в том числе у меня с Правительством, Центральным банком. У некоторых членов Правительства такое же мнение, связанное с тем, что Центральный банк зажимает, держит высокую ставку, а держит он для того, чтобы побороть инфляцию.
Вы сами жаловались на цены в магазинах. Цель такая, чтобы не только в магазинах, но и среди участников экономической деятельности цены «припали», чтобы они не росли. Можно говорить о чём угодно, сейчас не хочу давать оценок. У меня есть своё мнение, разумеется, но сейчас не хочу давать оценок работе Центрального банка. Кстати говоря, в международном финансовом сообществе наш Центральный банк высоко котируется. Уверяю вас, я знаю об этом не понаслышке.
Но мы же целенаправленно, специально это делаем. У нас 4,3 процента рост ВВП был в позапрошлом году, в прошлом – 4,4 процента, инфляция подросла. Нам нужно решать проблемы макроэкономического характера, а для этого нужно обеспечить мягкую, спокойную «посадку» экономики, чтобы обеспечить макроэкономические показатели, затормозить рост цен.
Да, я знаю прекрасно, мы же каждый день общаемся, вчера только об этом говорили. Некоторые считают, что уже переохлаждение какое-то наступило, но кредитование-то не остановилось. У Грефа спросите: остановилось кредитование или нет? Нет. Темпы снизились.
Знаю, в некоторых отраслях ситуация непростая, и здесь сидящие люди это тоже прекрасно понимают. Но все также понимают, что если инфляция будет захлёстывать экономику, то ничего хорошего не будет, потому что невозможно ничего прогнозировать даже на десять дней, не то что на годы вперёд. Это тонкий вопрос. Вот банки, спросите руководителя ВТБ – он тоже вам скажет: да, перегибают чего-то, уже переморозили.
М.Рыбакова: Андрей Леонидович часто жалуется на ключевую ставку.
В.Путин: Да. И Министерство экономического развития вам будет то же самое говорить, и каждый по-своему прав. Я уверен, что в конечном итоге нам удастся решить вопросы и с поддержанием необходимых темпов экономического роста, и с минимальным уровнем инфляции. Мне кажется, для такого формата обсуждения этого достаточно.
М.Рыбакова: Благодарю.
Обращаюсь к господину Сонсаю Сипхандону. В 2021 году Лаос и Китай открыли одну из крупнейших железных дорог – я говорю сейчас о высокоскоростной магистрали. Обсуждается теперь, что она вообще будет продлена в Таиланд. Это крупный проект, он был очень сложный – и технически очень сложный, и инфраструктурно.
У меня такой вопрос: есть ли возможность, какие-то шансы, перспективы связать её с портами Дальнего Востока? Как это можно ускорить? Соответственно, это ускорит и нашу торговлю, и сотрудничество. Насколько это реально? Может быть, что-то уже обсуждалось.
С.Сипхандон (как переведено): Что касается транспорта, мы используем современную железную дорогу. Она намного более современная по сравнению с железной дорогой, которую мы использовали много лет назад.
Как я уже говорил, мы превращаемся из страны, которая не имеет выхода [к морю], в страну, которая взаимосвязана с другими странами. Мы сотрудничаем в этом отношении с Китаем.
Как Вы отметили, мы сотрудничаем в области железных дорог. Мы успешно реализовали этот проект. Конечно же, нам немного помешала пандемия коронавируса, но мы смогли преодолеть эти трудности в рамках нашего стратегического сотрудничества.
В соответствии с соответствующей инициативой я полностью уверен, что есть договорённости между Россией и Китаем. Если будут договорённости между Россией, Лаосом и Китаем, то мы можем перевозить продукцию из Лаоса через Китай на Дальний Восток, в том числе и в Россию.
Железная дорога может открыть возможности для сотрудничества России и АСЕАН, Китая и АСЕАН, откроет возможности для доступа на рынок наших продуктов. Хотелось бы подчеркнуть, что это альтернативный путь, он будет более быстрый и более экологичный.
Наше Правительство рассматривает возможность налаживания морских маршрутов во Владивосток через Китай, может быть, через Хайнань, через вьетнамский морской порт. На данный момент мы уже достигли некоторых договорённостей.
Для нас это очень хорошая возможность сотрудничества с Вьетнамом. У нас нет доступа к морю, но у нас есть эта договорённость с Вьетнамом, которая позволяет нам достигнуть и Китая, и России.
Что касается Монголии. Мы также можем использовать подобную транспортную инфраструктуру, чтобы обмениваться продуктами. И, конечно же, здесь есть много преимуществ для развития железной сети Лаоса и Китая.
Благодарю за внимание.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, есть что, так сказать, парировать в ответ?
В.Путин: Нет, мы это обсуждаем с нашими друзьями из Лаоса, и только вчера тоже об этом говорили.
Мы в контакте и с нашими партнёрами из третьих стран, в том числе из Вьетнама. Мы действительно обсуждаем все эти логистические возможности, говорим о том, как можно было бы это расширить. На мой взгляд, перспективы хорошие.
М.Рыбакова: Что касается железнодорожных путей здесь, во Владивостоке. Я знаю, что это такой больной вопрос, то есть хочется, чтобы их было больше, чтобы они были лучше. Железнодорожная логистика всё-таки большую часть занимает именно на территории Дальнего Востока. Будет ли обновление? Вы тоже говорили об этом.
В.Путин: Они не большую – они большую занимают часть всей инфраструктуры. Это так называемый Восточный полигон, это Транссиб, БАМ, сейчас новая дорога построена в сторону Магадана, к Охотскому морю. Это очень хороший проект, и результаты хорошие. Будем дальше это всё развивать.
Я об этом говорю постоянно, коллеги об этом говорят. Это одно из ключевых направлений развития для Дальнего Востока, да и для страны в целом. Объёмы перевозок многократно увеличились. Ну что об этом говорить? Будем Трансарктический коридор развивать – есть над чем работать – вместе с Северным морским путём.
Что касается наших друзей в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, очень рассчитываю на то, что все наши усилия по развитию транспортной логистики в регионах Дальнего Востока благотворно скажутся – на это и рассчитано – на торговых и экономических отношениях с нашими партнёрами, в том числе и с нашими друзьями в Лаосе.
М.Рыбакова: Спасибо. Так что добро пожаловать, как говорится.
Хочется отметить, что я во Владивостоке первый раз. И, конечно, под огромным впечатлением и от масштабов, и от того, какой интересный город. Действительно, он ухоженный, он, скажем так, интерактивный, здесь есть что посмотреть, есть какая-то своя аутентичность. Но я отъезжала недалеко на экскурсию, и меня, скажем так, контраст слегка удивил. Всё равно центральные краевые города очень здорово выглядят, они очень сильно преображаются, но, мягко скажем, в стороне Певека Золотого моста мы точно не увидим.
Как Вам кажется, как сделать так, чтобы и удалённым городкам было комфортно, чтобы там тоже была какая-то своя аутентичность и красота, инфраструктурная в том числе?
В.Путин: Практически везде же так: центр города выглядит одним образом, а окраины смотрятся по-другому. [Это] вопрос городских властей прежде всего, региональных властей – думать о развитии наших населённых пунктов таким образом, чтобы людям было комфортно жить в любой части этого города.
Что касается небольших городов, то у нас есть целая программа по развитию населённых пунктов. У нас, по-моему, да и по стране в целом, свыше 800 городов – по-моему, 804 – с населением менее 50 тысяч человек, где-то в районе 50 тысяч человек. Это большая программа.
Что касается развития малых и средних городов России – много направлений существует, достаточно эффективно работающих по малым городам. Конечно, нужно расширять все эти работы.
А что касается дальневосточных и арктических, у нас отдельная программа есть, которая на первом этапе касается 22 городов. Выделены соответствующие ресурсы, планы развития свёрстаны, работа началась. Я о некоторых результатах вскользь упомянул, но считаю, что это одно из ключевых направлений. Мы сейчас только с коллегами обсуждали, которые были, так сказать, в начале пути, инициировали этот процесс, он оказался очень востребованным и эффективным.
Если мы говорим о необходимости придать новый импульс развитию экономики, я тоже об этом уже сказал, нам нужно привлекать в регион хорошо подготовленных специалистов, которые, конечно, нуждаются и в хороших социальных условиях: детские сады должны быть, школы хорошие, образование хорошее, медицина. Всё это в комплексе должно развиваться и в небольших городах.
Повторяю, есть сейчас программа на 22 города, обеспечена финансированием. Безусловно, будем расширять эту работу.
М.Рыбакова: Всё равно мы сейчас с Вами говорим о каких-то историях про расходы. Я просто плавно подхожу к дефициту бюджета. В 2025 году планировалось, что он будет где-то 1,2 триллиона рублей, летом вырос – это официальные цифры – до 3,8 триллиона. Ещё только сентябрь. Очевидно, что до конца года может что-то измениться. Я даже слышала цифру – до восьми триллионов рублей. Опять же говорю, я не экономист, не понимаю вообще, насколько это возможно и реально.
Как Вам кажется и как Вы видите, за счёт чего это выравнивание может произойти? Какие механизмы в первую очередь уже запланировано задействовать?
В.Путин: Мне не кажется, я могу сказать так, как я думаю, а думаю я так. Да, расходы растут, это связано с планами инфраструктурного развития, в том числе и на Дальнем Востоке, потому что они требуют больших денежных ресурсов. Тот же самый Восточный полигон, развитие БАМа, Транссиба и так далее, развитие портовой инфраструктуры, аэропортов и так далее. Наши расходы, связанные с образованием, со здравоохранением по стране в целом и расходы в сфере обороны и безопасности, в том числе и расходы, связанные с проведением специальной военной операции, – это всё расходы.
Нам, первое, нужно работать над доходной частью, и здесь есть о чём поговорить, имея в виду, конечно, не увеличение налогового бремени, а просто повышение эффективности производства. Нужно повышать производительность труда, внедрять новейшие технологии, лучше организовывать производство. Здесь, уверяю вас, у нас есть над чем работать, и резервов не счесть числа, то есть здесь большие возможности.
Но есть и другие вещи, которые нас могут вполне успокоить, и, уверяю вас, ничего здесь страшного нет. Некоторые наши коллеги в Правительстве считают, что можно и этот дефицит увеличить, ничего страшного в этом нет. Почему? Потому что уровень нашей долговой нагрузки – и внешних долгов, и внутренних долгов – является не просто приемлемым, он является низким, а это гарантирует стабильность работы всей кредитно-финансовой системы – и бюджетной системы в том числе.
Бюджет строится на сбалансированной основе. Это непростая работа, это сложная работа, она такая, нервная, если можно сказать, потому что добиваться баланса между различными отраслями экономики – непростая задача. Правительство с этим справляется.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, я тут читала, тоже, кстати, на сессиях форума обсуждалось, что Минфин и, по-моему, Сбербанк – (обращаясь к Г.Грефу) да, Герман Оскарович? – в рамках бюджета вы хотите сейчас внедрять искусственный интеллект, и каким-то образом искусственный интеллект будет помогать формировать бюджет. Если я правильно поняла.
Владимир Владимирович, Вы как к таким внедрениям искусственного интеллекта относитесь?
В.Путин: Положительно. Но искусственный интеллект может быть только помощником, во всяком случае, на данный момент, на данном уровне развития технологий в области искусственного интеллекта. На сегодняшний день эти инструменты могут быть только помощником при принятии решения и на уровне Центрального банка, и на уровне Правительства Российской Федерации.
М.Рыбакова: Тогда следующий пас хочу отдать господину Ли.
Китай добился достаточно больших успехов в области искусственного интеллекта. Сейчас он один из лидеров. По сути, наверное, две такие самые «попсовые», популярные нейросетки – это американская и, соответственно, китайская. Я знаю, что Китай очень активно давно развивает именно платформенную экономику. Это совершенно новый, инновационный вид экономической деятельности. У нас сейчас тоже активно внедряются эти процессы.
У меня вот какой вопрос: как вообще Вы это лидерство оцениваете? И что Китай планирует делать для того, чтобы это сотрудничество искусственного интеллекта и государства продолжать дальше? Как это будет выглядеть, то есть какой план?
Ли Хунчжун (как переведено): Спасибо Вам за вопрос, уважаемая ведущая.
Вы затронули очень важную тему. Искусственный интеллект – это способ достижения прогресса всем человечеством. Искусственный интеллект – это новая производственная сила, которая двигает нашу эволюцию, и его развивать очень важно. Все страны мира, включая и Китай, и Россию, США и другие страны, очень большое внимание уделяют развитию искусственного интеллекта и продвижению его технологий.
Как говорил Председатель Си Цзиньпин в 2023 году, в мире будет продвинуто всего четыре главных принципа развития искусственного интеллекта: это его всеобщая популяризация, его дальнейшее продвижение вперёд, а также наше совместное использование ресурсов человека и ресурсов машины, продвижение этих технологий в нашей жизни. Вот такие принципы были выдвинуты.
В целом примерно в трёх областях мы сейчас будем реализовывать эти направления. Это научно-технические инновации, научно-техническое развитие. Инновация – это центральный элемент развития концепции искусственного интеллекта. Повышение расчётных мощностей, вычислительных мощностей, создание нейросетей, моделей. Это связано с развитием высоких технологий, с реализацией нашего высокотехнологичного развития в целом. Это связано, конечно, и с подготовкой специалистов, с кадровой работой. Это, конечно, помогает нам готовить кадры.
Мы создаём новые платформы. США, конечно, лидируют в этом направлении, но тем не менее Китай постоянно прилагает очень большие усилия, чтобы достичь преимущества в этой сфере. Например, искусственный интеллект. Уровень прогнозирования и степень монополизации Китая в этой сфере достигает уже 60 процентов. Мы растём в вопросе монополизации технологий искусственного интеллекта примерно на 20 процентов в год. Это, конечно же, наше преимущество. Мы патентируем эти технологии. Это одно из ключевых направлений развития.
Вторая составляющая. Мы реализуем свои подходы, рассматривая искусственный интеллект как путь развития человечества, как путь достижения нашего благосостояния. Как говорил Председатель Си Цзиньпин, он выдвигал в своих речах важнейшую концепцию сообщества единой судьбы человечества. Мы исповедуем эти идеи. И в этой концепции одним из ключевых компонентов является богатое, мощное государство, продвижение всеобщего благосостояния всем слоям населения.
Мы неуклонно идём по этой дороге продвижения высоких технологий. Допустим, китайская нейросеть DeepSeek. Эта модель уже очень известная. Она позволяет достичь больших результатов при её использовании. Это передовая технология. Мы смогли качественно понизить себестоимость и тем самым преодолеть порог достижения больших выгод при минимальных затратах. Это, конечно же, один из путей развития искусственного интеллекта.
Повышение вычислительных мощностей искусственного интеллекта, конечно, нам предлагает новые возможности. Мы открыли совершенно новые направления его применения, допустим, такие технологии, как беспилотное управление, управление технологическими процессами. Его открытый код позволяет нам качественно использовать эти технологии. Мы можем таким образом достигать новых высот в нашей работе, одновременно развивая эти технологии искусственного интеллекта, одновременно их внедряя. Извлекая выгоду из использования искусственного интеллекта, мы обращаем большое внимание на ту среду, ту обстановку, которая необходима для использования технологий.
Это всё нацелено на повышение производства, мощностей.
Уже сейчас сфера применения искусственного интеллекта в производстве также демонстрирует очень высокий рост. Её капитализация достигла 700 миллиардов юаней, рост примерно 20 процентов в год. И очень много направлений, которые могут помочь нам повышать благосостояние наших людей, развивать эти технологии повсеместно, улучшать жизнь людей по всей нашей территории, распространять эти технологии в интересах производств, предприятий. Это, конечно, нам даёт новые преимущества. Многоаспектное, комплексное использование таких технологий – это ключевое направление развития нашей страны.
Мы открыли врата использования технологий искусственного интеллекта в жизни людей, и мы также хотели бы, чтобы в России эти технологии развивались, как Вы, Владимир Владимирович, и наш Председатель, товарищ Си Цзиньпин, уже совместно говорили. Мы должны активно использовать и площадку Дальнего Востока России, и наши территории для развития искусственного интеллекта в наших странах.
Большое спасибо за внимание.
М.Рыбакова: Владимир Владимирович, я не буду спрашивать, можно ли управлять страной с помощью искусственного интеллекта.
У меня такой вопрос: а как Вы думаете, можно, например, искусственному интеллекту доверить установление ключевой ставки? Да простит меня Эльвира Сахипзадовна [Набиуллина].
В.Путин: Я уже сказал, я полагаю – не полагаю, уверен, что возможности искусственного интеллекта можно использовать при любых решениях и нужно использовать при принятии любых решений во всех сферах, в том числе и в сфере ответственности Центрального банка. Но принимать решения подобного рода должен конкретный человек, он и должен отвечать за принимаемые решения. А с искусственного интеллекта ничего не спросишь, это просто инструмент. Люди должны работать.
Кстати, наш китайский участник, наш друг из Китая – у него высокий политический ранг, он член Политбюро ЦК КПК. Но мы же сейчас слышали, он давал экспертные оценки, по сути, это экспертные оценки в достаточно серьёзной области – искусственного интеллекта. Люди и должны принимать решения. И такие люди должны быть и в Китае, и в России, в том числе [должны] пользоваться искусственным интеллектом и развивать эти инструменты.
М.Рыбакова: Надеюсь, меня не «подсидит» пока искусственный интеллект, я имею в виду тех, кто занимается нашей работой.
В.Путин: Почему же? Есть же нейросети, уже есть, по-моему, и телеведущие.
М.Рыбакова: Всё, на мне поставлен крест. Но человеческое, Владимир Владимирович, ведь уйдёт, если искусственный интеллект будет задавать Вам вопросы.
В.Путин: Или будет совершенствоваться с помощью искусственного интеллекта.
М.Рыбакова: Спасибо.
Уважаемые гости, есть ли у кого-то что добавить к вопросам, которые сейчас были озвучены? Мы плавно с вами приближаемся к финишу.
У меня остался последний вопрос, он, скорее, будет философский, Владимир Владимирович, касающийся Дальнего Востока, но, скажем так, не совсем экономический.
Вот какой вопрос. Я почему-то подумала, что Дальний Восток действительно живёт в будущем, потому что сейчас 17:00, в Москве ещё утро, а мы с Вами уже в середине дня, точнее, уже близится его вечер.
Вообще, сегодня мир довольно странно выглядит. Все об этом много говорят: и о турбулентности, и о кризисах, которые безостановочно вспыхивают, и это речь не только об украинском кризисе. То, что происходит в Израиле с Палестиной. Таких точек сейчас очень много.
Как Вам кажется, какое у России будущее в этом мире? Это первый вопрос. И второй: как Вам кажется, мир ближайших десятилетий всё-таки будет больше западный или восточный?
В.Путин: Он будет многополярным.
М.Рыбакова: Благодарю Вас.
Мне остаётся только поблагодарить за оказанное доверие сегодня задавать вопросы.
И, наверное, маленькая финальная история будет о том, что я очень благодарна Дальнему Востоку за такой тёплый приём.
Завтра, как уже правильно сказал Владимир Владимирович, многие из нас, а кто-то уже и сегодня, полетят всё-таки на запад. Поэтому мне всё-таки хочется подытожить и сказать, что, как мы обсуждали с Вами двуглавого орла в самом начале, – наверное, наша уникальность и сила в том, что мы не выбираем, а смотрим и держим взгляд сразу в обе стороны. Мне кажется, это как нельзя лучше ассоциируется, собственно, с девизом юбилейного форума о сотрудничестве во имя мира и процветания.
Спасибо Вам большое.
В.Путин: Я со своей стороны хочу поблагодарить всех участников: наших иностранных гостей, моих коллег, которые здесь вместе со мной сегодня работают, весь зал за совместную работу, потому что это тоже работа, и нашу очаровательную ведущую за то, что она организовала такую интересную дискуссию.
Спасибо большое.
М.Рыбакова: Благодарю. Это лучшая оценка. Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Лёгкого всем полёта, по крайней мере [тем], кто сегодня улетает!
5 сентября 2025 года, Приморский край, остров Русский